Paroles et traduction Florent Pagny - Fernand
Dire
que
Fernand
est
mort
To
say
that
Fernand
is
dead
Dire
qu'il
est
mort
Fernand
To
say
that
Fernand
is
dead
Dire
que
j'suis
seul
derrière
To
say
that
I'm
alone
behind
Dire
qu'il
est
seul
devant
To
say
he's
alone
in
front
Lui
dans
sa
dernière
bière
He
in
his
last
beer
Moi
dans
mon
brouillard
I
in
my
fog
Lui
dans
son
corbillard
He
in
his
hearse
Moi
dans
mon
désert
I
in
my
desert
Devant
y
a
qu'un
ch'val
blanc
In
front,
there's
only
a
white
horse
Derrière
y
a
qu'moi
qui
pleure
Behind,
only
me
crying
Dire
qu'y
a
même
pas
de
vent
To
say
that
there's
not
even
any
wind
Pour
agiter
mes
fleurs
To
blow
my
flowers
Et
moi
si
j'étais
l'Bon
Dieu
And
if
I
were
God
Je
crois
qu'j'aurais
des
remords
I
think
I
would
have
regrets
Dire
que
maint'nant
il
pleut
Saying
that
now
it's
raining
Dire
que
Fernand
est
mort
To
say
that
Fernand
is
dead
Dire
qu'on
traverse
Paris
To
say
that
we
cross
Paris
Dans
le
tout
p'tit
matin
In
the
very
early
morning
Dire
qu'on
traverse
Paris
To
say
that
we
cross
Paris
Et
qu'on
dirait
Berlin
And
that
it
looks
like
Berlin
Et
toi,
toi,
toi
tu
sais
pas
And
you,
you,
you
don't
know
Tu
dors
mais
c'est
triste
à
mourir
You're
sleeping,
but
it's
sad
to
die
D'être
obligé
d'partir
To
have
to
leave
Quand
Paris
dort
encore
When
Paris
is
still
asleep
Moi
je
crève
d'envie
I'm
dying
to
De
réveiller
des
gens
Wake
people
up
J't'inventerai
une
famille
I'll
invent
a
family
for
you
Juste
pour
ton
enterrement
Just
for
your
funeral
Et
puis
si
j'étais
l'Bon
Dieu
And
then
if
I
were
God
Je
crois
qu'je
ne
serais
pas
fier
I
think
I
wouldn't
be
proud
Je
sais,
on
fait
ce
qu'on
peut
I
know,
we
do
what
we
can
Mais
y
a
la
manière
But
there's
a
way
Tu
sais
je
reviendrai
You
know
I'll
come
back
Je
reviendrai
souvent
I'll
come
back
often
Dans
ce
putain
de
champ
To
this
damn
field
Où
tu
dois
t'reposer
Where
you
must
rest
L'été
je
ferai
de
l'ombre
In
the
summer
I'll
make
shade
On
boira
du
silence
We'll
drink
silence
À
la
santé
d'Constance
To
Constance's
health
Qui
s'fout
bien
de
ton
ombre
Who
doesn't
care
about
your
shadow
Et
puis
les
adultes
sont
tellement
cons
And
then
adults
are
so
stupid
Qu'ils
nous
f'ront
bien
une
guerre
That
they'll
make
a
war
for
us
Alors
j'viendrai
pour
de
bon
So
I'll
come
for
good
Dormir
dans
ton
cimetière
To
sleep
in
your
cemetery
Et
maintenant
Bon
Dieu
And
now,
dear
God
Tu
as
bien
rigolé
You
had
a
good
laugh
Et
maintenant
Bon
Dieu
And
now,
dear
God
Et
maintenant
j'vais
pleurer
And
now
I'm
going
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.