Florent Pagny - Fernand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Pagny - Fernand




Fernand
Фернан
Dire que Fernand est mort
Сказать, что Фернан умер
Dire qu'il est mort Fernand
Сказать, что он умер, Фернан
Dire que j'suis seul derrière
Сказать, что я один остался
Dire qu'il est seul devant
Сказать, что он один впереди
Lui dans sa dernière bière
Он в своем последнем гробу
Moi dans mon brouillard
Я в своем тумане
Lui dans son corbillard
Он в своем катафалке
Moi dans mon désert
Я в своей пустыне
Devant y a qu'un ch'val blanc
Впереди лишь белая лошадь
Derrière y a qu'moi qui pleure
Позади лишь я плачу
Dire qu'y a même pas de vent
Сказать, что даже ветра нет
Pour agiter mes fleurs
Чтобы мои цветы всколыхнуть
Et moi si j'étais l'Bon Dieu
А если бы я был Господом Богом
Je crois qu'j'aurais des remords
Думаю, меня мучили бы угрызения совести
Dire que maint'nant il pleut
Сказать, что сейчас идет дождь
Dire que Fernand est mort
Сказать, что Фернан умер
Dire qu'on traverse Paris
Сказать, что мы пересекаем Париж
Dans le tout p'tit matin
Ранним утром
Dire qu'on traverse Paris
Сказать, что мы пересекаем Париж
Et qu'on dirait Berlin
И что он похож на Берлин
Et toi, toi, toi tu sais pas
А ты, ты, ты не знаешь
Tu dors mais c'est triste à mourir
Ты спишь, но это до смерти грустно
D'être obligé d'partir
Быть вынужденным уходить
Quand Paris dort encore
Когда Париж еще спит
Moi je crève d'envie
Я умираю от желания
De réveiller des gens
Разбудить людей
J't'inventerai une famille
Я выдумаю тебе семью
Juste pour ton enterrement
Только для твоих похорон
Et puis si j'étais l'Bon Dieu
А если бы я был Господом Богом
Je crois qu'je ne serais pas fier
Думаю, я бы не гордился
Je sais, on fait ce qu'on peut
Я знаю, мы делаем, что можем
Mais y a la manière
Но есть же способ
Tu sais je reviendrai
Знаешь, я вернусь
Je reviendrai souvent
Я буду часто возвращаться
Dans ce putain de champ
На это чертово поле
tu dois t'reposer
Где ты должен покоиться
L'été je ferai de l'ombre
Летом я буду создавать тень
On boira du silence
Мы будем пить молчание
À la santé d'Constance
За здоровье Констанции
Qui s'fout bien de ton ombre
Которой плевать на твою тень
Et puis les adultes sont tellement cons
А взрослые такие глупые
Qu'ils nous f'ront bien une guerre
Что они точно устроят нам войну
Alors j'viendrai pour de bon
Тогда я приду навсегда
Dormir dans ton cimetière
Спать на твоем кладбище
Et maintenant Bon Dieu
А теперь, Господи Боже
Tu as bien rigolé
Ты хорошо посмеялся
Et maintenant Bon Dieu
А теперь, Господи Боже
Et maintenant j'vais pleurer
А теперь я буду плакать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.