Florent Pagny - Je laisse le temps faire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Pagny - Je laisse le temps faire




Je laisse le temps faire
Я даю времени сделать свое дело
(F.P)Faudra bien que je m′y fasse
(F.P)Придется мне с этим смириться,
De n'plus m′sentir à ma place
Что больше не чувствую себя на своем месте,
Ou que les autres me passent devant
Что другие обходят меня,
Me dire: "J'ai du faire mon temps.
Говорят: "Твое время прошло".
(F.P. & P.O.) Faudra bien que je m'habitue
(F.P. & P.O.) Придется мне привыкнуть,
Que rien ne soit comme au début
Что ничто не будет как вначале,
Avec l′Amour en pointillés
С любовью пунктирной,
Entre deux portes fermées à clef
Между двумя запертыми дверями.
Je laisse le temps faire
Я даю времени сделать свое дело,
Défaire, refaire
Разрушить, переделать.
Il n′ira jamais en arrière, non
Оно никогда не повернет вспять, нет.
Caché l'amour qu′on a vécu
Скрыть любовь, которую мы пережили,
Comme si ne rien n'était plus
Как будто ничего и не было.
Je laisse le temps faire
Я даю времени сделать свое дело,
Défaire, refaire
Разрушить, переделать.
(P.O.) Faudra aussi que j′oublie
(P.O.) Мне также придется забыть,
D'être seul pour toute une vie
Что я один на всю жизнь,
Et rabaisser mes illusions
И умерить свои иллюзии
Jusqu′à ... m'en faire une raison
До ... того, чтобы найти в этом смысл.
(F.P. & P.O.) Faudra encore fermer les yeux
(F.P. & P.O.) Придется еще закрыть глаза
Sur ce qui pourtant crève les yeux
На то, что, однако, режет глаз,
Et s'forcer à se tenir droit
И заставить себя держаться прямо,
Alors que plus personne n′y croit
Хотя никто больше в это не верит.
Je laisse le temps faire
Я даю времени сделать свое дело,
Défaire, refaire
Разрушить, переделать.
Il n′ira jamais en arrière, non
Оно никогда не повернет вспять, нет.
Caché l'amour qu′on a vécu
Скрыть любовь, которую мы пережили,
Comme si ne rien n'était plus
Как будто ничего и не было.
Je laisse le temps faire
Я даю времени сделать свое дело,
Défaire, refaire
Разрушить, переделать.
(F.P.) Et en pissant dans les rigoles
(F.P.) И, справляя нужду в канавах,
Il faudra bien qu′on en rigole
Нам придется над этим посмеяться,
(P.O.) L'époque on était beaux
(P.O.) Над тем временем, когда мы были красивы,
A surfer sur les caniveaux
Бродя по канавам.
(F.P. & P.O.) La roue tourne et tournent les vents
(F.P. & P.O.) Колесо вертится, и ветры дуют,
Trois petits tours et au suivant
Три маленьких круга, и следующий.
Mais on prend pas comme ça la place
Но мы так просто не уступим место
Aux vieux singes qui font la grimace
Старым обезьянам, которые кривляются.
Je laisse le temps faire
Я даю времени сделать свое дело,
Défaire, refaire
Разрушить, переделать.
Il n′ira jamais en arrière, non
Оно никогда не повернет вспять, нет.
Caché l'amour qu'on a vécu
Скрыть любовь, которую мы пережили,
Comme si ne rien n′était plus
Как будто ничего и не было.
Je laisse le temps faire
Я даю времени сделать свое дело,
Défaire, refaire (X 2)
Разрушить, переделать (X 2).
Lalalalala lalala ...
Лалалала лалала ...





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.