Paroles et traduction Florent Pagny - Je trace
Tourner
le
dos
aux
canyons
arides
Turning
my
back
on
the
arid
canyons
Aux
éoliennes
qui
tournent
dans
le
vide
On
the
windmills
that
turn
in
the
void
S′il
y
a
des
mots
qu'il
faudrait
que
j′écrase
If
there
are
words
that
I
should
crush
C'est
sur
les
murs
que
seule
mon
ombre
rase
It's
on
the
walls
that
only
my
shadow
grazes
J'ai
pris
le
temps
d′apprendre
la
patience
I
took
the
time
to
learn
patience
A
mon
allure,
de
prendre
mes
distances
At
my
own
pace,
to
take
my
distance
Je
trace,
je
trace
I
trace,
I
trace
Les
heures
qui
nous
séparent
The
hours
that
separate
us
Je
trace,
je
trace
I
trace,
I
trace
A
te
voir
en
face
To
see
you
face
to
face
Je
trace
au
marqueur
les
contours
I
trace
the
contours
with
a
marker
De
l′amour
avant
qu'il
passe
Of
love
before
it
passes
Sur
la
route
je
trace
On
the
road
I
trace
Je
trace
tout
de
nous
I
trace
all
of
us
Garder
le
souffle
pour
aller
aux
deux
vents
Keeping
my
breath
to
go
with
both
winds
Du
fond
du
gouffre
jusqu′au
point
culminant
From
the
bottom
of
the
abyss
to
the
climax
S'il
y
a
des
mots
qu′il
faudrait
que
j'efface
If
there
are
words
that
I
should
erase
C′est
sur
les
murs
que
seule
mon
ombre
rase
It's
on
the
walls
that
only
my
shadow
grazes
J'ai
pris
le
temps
d'apprendre
la
patience
I
took
the
time
to
learn
patience
A
mon
allure,
de
prendre
mes
distances
At
my
own
pace,
to
take
my
distance
Je
trace,
je
trace
I
trace,
I
trace
Les
heures
qui
nous
séprent
The
hours
that
separate
us
Je
trace,
je
trace
I
trace,
I
trace
A
te
voir
en
face
To
see
you
face
to
face
Je
trace
au
marqueur,
les
contours
I
trace
with
a
marker,
the
contours
De
l′amour
avant
qu′il
passe
Of
love
before
it
passes
Je
trace
tout
de
nous
I
trace
all
of
us
Le
reste
d'un
coup
d′essuie-glace
The
rest
with
a
swipe
of
the
windshield
wiper
A
la
mémoire,
j'efface
I
erase
it
from
my
memory
Sur
la
route
je
trace
On
the
road
I
trace
Je
trace
tout
de
nous
I
trace
all
of
us
Je
trace
tout
de
nous
I
trace
all
of
us
Je
trace
tout
de
nous
I
trace
all
of
us
Je
trace
tout
de
nous
I
trace
all
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.