Paroles et traduction Florent Pagny - L'âge de raison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
heures
je
regardais
le
ciel
Часами
я
смотрел
на
небо.
En
attendant
le
père
Noël
В
ожидании
Санта-Клауса
Haut
comme
trois
pommes
en
roi
vizir
Высокий,
как
три
яблока
в
короля
визиря
Je
rêvais
déjà
de
partir
Я
уже
мечтал
уйти.
J'aurais
même
cassé
ma
tirelire
Я
бы
даже
свою
копилку
сломал.
Avec
ma
cape
et
mon
lance-pierres
С
моим
плащом
и
рогаткой
Sauvé
le
monde
des
Walt
Disney
Спасли
мир
Уолта
Диснея
De
Cruella
et
Gulliver
Де
Круэлла
и
Гулливер
D'abord
faudra
faire
un
effort
Сначала
придется
приложить
усилия
Bravo
pour
tes
belles
ambitions
Браво
за
твои
прекрасные
амбиции
Mais
ce
n'est
pas
la
bonne
saison
Но
это
не
тот
сезон
Il
te
faut
encore
patienter
Тебе
еще
надо
подождать.
Jusqu'à
avoir
l'âge
de
raison
Пока
не
достигнет
возраста
разума
On
peut
bien
rêver
un
peu
Можно
немного
помечтать
Rêver
un
peu
Мечтать
немного
Mais
se
contenter
de
peu
Но
довольствоваться
малым
Se
contenter
de
peu
Довольствоваться
малым
Alors
vas-y,
parcours
le
monde
Так
что
иди,
Путешествуй
по
миру
Il
est
toujours
de
bon
conseil
Он
всегда
хороший
совет
Et
tu
verras
qu'au
bout
du
compte
И
ты
увидишь,
что
в
конце
концов
Il
te
dira
toujours
pareil
Он
всегда
скажет
тебе
то
же
самое.
On
peut
bien
rêver
un
peu
Можно
немного
помечтать
Rêver
un
peu
Мечтать
немного
Mais
se
contenter
de
peu
Но
довольствоваться
малым
Se
contenter
de
peu
Довольствоваться
малым
Plus
tard
levant
les
yeux
au
ciel
Позже,
подняв
глаза
к
небу
Ne
croyant
plus
au
père
Noël
Больше
не
веря
в
Деда
Мороза
Entre
deux
échelons
à
gravir
Между
двумя
ступенями
для
подъема
Je
rêvais
surtout
de
m'enfuir
Больше
всего
я
мечтал
о
побеге.
Quelques
promesses
d'un
bel
avenir
Некоторые
обещания
светлого
будущего
Tout
en
gardant
les
pieds
sur
terre
Держа
ноги
на
земле
Des
petits
écarts
à
s'accorder
Небольшие
отклонения
для
согласования
Dans
la
mesure
du
nécessaire
По
мере
необходимости
D'abord
encore
un
petit
effort
Сначала
еще
маленькое
усилие
C'est
bien
d'avoir
des
prétentions
Хорошо
иметь
претензии
Mais
ce
n'est
pas
la
bonne
saison
Но
это
не
тот
сезон
Il
te
faut
encore
patienter
Тебе
еще
надо
подождать.
Jusqu'à
avoir
l'âge
de
raison
Пока
не
достигнет
возраста
разума
On
peut
bien
rêver
un
peu
Можно
немного
помечтать
Rêver
un
peu
Мечтать
немного
Mais
se
contenter
de
peu
Но
довольствоваться
малым
Se
contenter
de
peu
Довольствоваться
малым
Et
si
tu
veux
parcours
le
monde
И
если
ты
хочешь
путешествовать
по
миру
Il
est
toujours
de
bon
conseil
Он
всегда
хороший
совет
Mais
tu
verras
qu'au
bout
du
compte
Но
ты
увидишь,
что
в
конце
концов
Il
te
dira
toujours
pareil
Он
всегда
скажет
тебе
то
же
самое.
On
peut
bien
rêver
un
peu
Можно
немного
помечтать
Rêver
un
peu
Мечтать
немного
Mais
se
contenter
de
peu
Но
довольствоваться
малым
Se
contenter
de
peu
Довольствоваться
малым
Comme
venu
du
ciel
Как
пришел
с
небес
Un
ange
irréel
Нереальный
ангел
Je
t'ai
vue
sourire
Я
видел,
как
ты
улыбалась.
Et
vers
moi
venir
И
ко
мне
приходят
Pas
besoin
de
tirelire,
de
promesse
aux
grands
airs
Нет
необходимости
в
копилке,
обещании
на
свежем
воздухе
Quoiqu'on
t'ait
demandé,
t'as
pas
d'effort
à
faire
Что
бы
тебя
ни
спросили,
у
тебя
нет
никаких
усилий
Il
faut
bien
rêver
pour
deux
Надо
хорошо
помечтать
за
двоих.
Car
rêver
pour
deux
Ибо
мечтать
за
двоих
Espérer
est
le
mieux
Надеяться
лучше
всего
Espérer
est
le
mieux
Надеяться
лучше
всего
Sans
se
contenter
du
peu
Не
довольствуясь
малым
Encore
plus
fort
Еще
сильнее
Encore
plus
loin
Еще
дальше
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Et
cultivons
nos
illusions
И
развиваем
наши
иллюзии
Car
c'est
toujours
la
bonne
saison
Потому
что
это
всегда
правильный
сезон
Pourquoi
faudrait-il
patienter
Зачем
ждать
Il
n'y
a
pas
d'âge
de
raison
Нет
возраста
разума
Il
faut
bien
rêver
pour
deux
Надо
хорошо
помечтать
за
двоих.
Rêver
pour
deux
Мечтать
на
двоих
Sans
se
contenter
de
peu
Не
довольствуясь
малым
Se
contenter
de
peu
Довольствоваться
малым
Alors
vas-y
parcours
le
monde
Так
что
иди
и
Путешествуй
по
миру
Il
a
besoin
de
bons
conseils
Ему
нужен
хороший
совет
Et
tu
verras
qu'au
bout
du
compte
И
ты
увидишь,
что
в
конце
концов
Lui
aussi
répondra
pareil
Он
тоже
ответит
тем
же
Il
faut
bien
rêver
pour
deux
Надо
хорошо
помечтать
за
двоих.
Rêver
pour
deux
Мечтать
на
двоих
Sans
se
contenter
de
peu
Не
довольствуясь
малым
Se
contenter
de
peu
Довольствоваться
малым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Synthé, Maître Gims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.