Paroles et traduction Florent Pagny - Les hommes qui doutent
Big
Mama,
tu
me
mens
Большая
Мама,
ты
мне
лжешь
Je
ne
t'en
veux
pas
vraiment
Я
на
самом
деле
не
злюсь
на
тебя.
De
faire
passer
le
mal
Чтобы
передать
зло
Quand
on
a
pas
la
médecine
Когда
у
нас
нет
медицины
Big
Mama,
tu
me
sers
Большая
Мама,
ты
служишь
мне
Tes
mots
et
tes
prières
Твои
слова
и
молитвы
Tu
donnes
un
idéal
Ты
даешь
идеал
Mais
juste
à
ceux
qui
en
sont
dignes
Но
только
тем,
кто
этого
достоин
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются
Dans
quel
désert
font-ils
la
route?
По
какой
пустыне
они
едут?
Big
Mama,
tu
le
sens
Большая
Мама,
ты
чувствуешь
это
J'aurai
peur
de
ce
temps
Я
буду
бояться
этого
времени
Qui
passe
un
peu
mal
Который
проходит
немного
неправильно
Quand
le
bout
du
chemin
se
dessine
Когда
настанет
конец
пути
Mais
tu
me
serviras
Но
ты
будешь
мне
служить.
Tes
mots
et
tes
prières
Твои
слова
и
молитвы
Tu
connaîtras
mon
mal
Ты
познаешь
мое
зло
Mais
tu
n′auras
pas
la
médecine
Но
у
тебя
не
будет
лекарств
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются
Dans
quel
désert
font-ils
la
route?
По
какой
пустыне
они
едут?
Où
vont
les
hommes
qui
doutent?
Куда
деваются
сомневающиеся
мужчины?
Dis-moi,
où
vont,
les
hommes
qui
doutent?
Скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются?
Dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
où
vont,
les
hommes
qui
doutent?
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
куда
идут
люди,
которые
сомневаются?
Dans
quel
désert,
sur
quel
route?
В
какой
пустыне,
по
какой
дороге?
Où
vont
les
hommes,
les
hommes,
les
hommes
qui
doutent?
Куда
деваются
мужчины,
мужчины,
мужчины,
которые
сомневаются?
Allez
dis-moi
la
route,
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi
la
route
Иди,
скажи
мне
дорогу,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
дорогу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canada, Jacques Veneruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.