Florent Pagny - Les nouveaux rêves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Pagny - Les nouveaux rêves




Les nouveaux rêves
Новые мечты
Elle a laissé un mot sur la table basse
Она оставила записку на журнальном столике,
Elle a fermé la serrure sur sa vie lasse
Она захлопнула замок, оставив свою уставшую жизнь,
Elle tape des doigts derrière ses essuie-glaces
Она стучит пальцами по стеклу, наблюдая, как дворники стирают капли дождя.
Elle s'en va ce soir (elle s'en va ce soir)
Она уезжает сегодня вечером (она уезжает сегодня вечером),
Le futur dans ses phares
Будущее в свете её фар.
Les nouveaux rêves arrivent, là-bas, sur d'autres rives
Новые мечты ждут её там, на другом берегу,
Tant d'autres choses à vivre, n'importe où, mais, partir
Так много всего ещё нужно испытать, где угодно, но... уехать.
Les nouveaux rêves arrivent, là-bas, sur d'autres rives
Новые мечты ждут её там, на другом берегу,
Tant d'autres choses à vivre, n'importe où, mais, partir
Так много всего ещё нужно испытать, где угодно, но... уехать.
Souvent salie par les mots, les idées passent
Часто пачкаясь словами, мысли всё же пробиваются наружу,
Souvent saoulé par celles qui pensent à sa place
Часто, устав от тех, кто думает за неё,
Entre les deux, elle espère un espace
Она ищет пространство между ними.
Elle s'en va ce soir (elle s'en va ce soir)
Она уезжает сегодня вечером (она уезжает сегодня вечером),
Au volant du hasard
Сев за руль навстречу случаю.
Les nouveaux rêves arrivent, là-bas, sur d'autres rives
Новые мечты ждут её там, на другом берегу,
Tant d'autres choses à vivre, n'importe où, mais, partir
Так много всего ещё нужно испытать, где угодно, но... уехать.
Les nouveaux rêves arrivent, là-bas, sur d'autres rives
Новые мечты ждут её там, на другом берегу,
Tant d'autres choses à vivre, n'importe où, mais, partir
Так много всего ещё нужно испытать, где угодно, но... уехать.
Elle roule entre les balises
Она едет, ориентируясь по дорожным знакам,
Elle suit la lune posée sur son pare-brise
Она следует за луной, отражающейся в её лобовом стекле,
Un café sur ma station service
Чашечка кофе на моей заправке,
Elle s'en va ce soir (elle s'en va ce soir)
Она уезжает сегодня вечером (она уезжает сегодня вечером),
N'importe où, quelque part
Куда угодно, куда-нибудь.
Rester quand on n'est pas totalement, absolument heureuse
Оставаться, когда ты не до конца, не абсолютно счастлива,
Je dis que c'est faire des petits compromis avec soi
Я говорю, что это значит идти на маленькие компромиссы с собой.
Il y a des horizons nécessaires pour tout recommencer
Нужны новые горизонты, чтобы начать всё сначала.
Je n'pars pour personne en particulier, je n'ai aucun rendez-vous
Я ни к кому конкретно не еду, у меня нет свидания,
Seulement celui avec moi
Только встреча с самой собой.
Les nouveaux rêves arrivent, là-bas, sur d'autres rives
Новые мечты ждут её там, на другом берегу,
Tant d'autres choses à vivre, n'importe où, mais, partir
Так много всего ещё нужно испытать, где угодно, но... уехать.
Les nouveaux rêves arrivent, là-bas, sur d'autres rives
Новые мечты ждут её там, на другом берегу,
Tant d'autres choses à vivre, n'importe où, mais, partir
Так много всего ещё нужно испытать, где угодно, но... уехать.
Partir
Уехать.
Les nouveaux rêves
Новые мечты.
Les nouveaux rêves arrivent (arrivent, arrivent)
Новые мечты приходят (приходят, приходят),
Les rêves arrivent
Мечты приходят,
Les rêves arrivent, arrivent
Мечты приходят, приходят,
Arrivent, arrivent
Приходят, приходят,
Les rêves arrivent, arrivent
Мечты приходят, приходят,
Les rêves arrivent, arrivent
Мечты приходят, приходят.





Writer(s): Paul Ecole, Maurici Joseph Calogero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.