Paroles et traduction Florent Pagny - Ma solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma solitude
Мое одиночество
Pour
avoir
si
souvent
dormi
Так
часто
деля
постель
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством,
Je
m'en
suis
fait
presque
une
amie
Я
с
ним
почти
сдружился,
Une
douce
habitude
Привычка
эта
— лекарство.
Elle
ne
me
quitte
pas
d'un
pas
Оно
не
отступает
ни
на
шаг,
Fidèle,
comme
une
ombre
Верное,
словно
тень
моя,
Elle
m'a
suivi
ça
et
là
Оно
следовало
за
мной,
Aux
quatres
coins
du
monde
Всюду,
по
всему
свету.
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
Нет,
я
никогда
не
бываю
один
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством.
Quand
elle
est
au
creux
de
mon
lit
Когда
оно
со
мной
в
постели,
Elle
prend
toute
la
place
Оно
занимает
все
место,
Et
nous
passons
de
longues
nuits
И
мы
проводим
долгие
ночи
Tous
les
deux
face
à
face
Лицом
к
лицу,
вместе.
Je
ne
sais
vraiment
pas
jusqu'où
Я
действительно
не
знаю,
куда
Ira
cette
complice
Заведет
эта
сообщница,
Faudra-t-il
que
j'y
prenne
goût
Должен
ли
я
к
ней
привыкнуть
Ou
que
je
réagisse?
Или
мне
нужно
что-то
менять?
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
Нет,
я
никогда
не
бываю
один
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством.
Par
elle,
j'ai
autant
appris
Благодаря
ему
я
столькому
научился,
Que
j'ai
versé
de
larmes
Сколько
слез
пролил
из-за
него.
Si
parfois
je
la
répudie
Если
иногда
я
его
отвергаю,
Jamais
elle
ne
désarme
Оно
никогда
не
сдается.
Et
si
je
préfère
l'amour
И
если
я
предпочитаю
любовь
D'une
autre
courtisane
Другой
возлюбленной,
Elle
sera
à
mon
dernier
jour
Оно
будет
в
мой
последний
день
Ma
dernière
compagne
Моей
последней
спутницей.
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
Нет,
я
никогда
не
бываю
один
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством.
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
Нет,
я
никогда
не
бываю
один
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOUSTAKI GEORGES, MOUSTAKI GEORGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.