Florent Pagny - Nessun dorma (Extrait de "Turandot" de Puccini) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Pagny - Nessun dorma (Extrait de "Turandot" de Puccini)




Nessun dorma (Extrait de "Turandot" de Puccini)
Никто не спит (Отрывок из "Турандот" Пуччини)
Nessun dorma!... Nessun dorma!...
Никто не спит!... Никто не спит!...
Tu pure, o Principessa,
Ты тоже, о Принцесса,
Nella tua fredda stanza
В твоей холодной комнате
Guardi le stelle che tremano
Смотришь на звезды, что трепещут
D'amore e di speranza!
От любви и надежды!
Ma il mio mistero
Но моя тайна
È chiuso in me,
Заключена во мне,
Il nome mio nessun saprà!
Мое имя никто не узнает!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
Нет, нет, из твоих уст я его услышу,
Quando la luce splenderà!
Когда засияет свет!
Ed il mio bacio scoglierà
И мой поцелуй растопит
Il silenzio che ti fa mia
Молчание, что делает тебя моей.
Dilegua, o notte! tramontate, stelle!
Исчезни, о ночь! Закатитесь, звезды!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Закатитесь, звезды! На рассвете я победю!
Vincerò! Vincerò!
Победю! Победю!





Writer(s): Giacomo Puccini, F. Alfano, G. Adami, R. Simoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.