Paroles et traduction Florent Pagny - No pasa nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No pasa nada
Ничего не случилось
No
es
mi
mañana,
pero
sí
mi
madrugada.
Это
не
мое
завтра,
но
точно
моя
предрассветная
пора.
A
veces
ella
es
todo,
pero
a
veces,
nada.
Иногда
ты
— это
всё,
а
иногда
— ничего.
En
su
locura
existe
un
mundo
coherente,
В
твоем
безумии
есть
свой
последовательный
мир,
Y
su
cordura
es
solo
un
circo
entre
la
gente.
А
твоя
рассудительность
— всего
лишь
цирк
для
окружающих.
Siente
que
su
vida
está
en
el
ruedo,
Ты
чувствуешь,
что
твоя
жизнь
на
арене,
Se
le
va
congelado
entre
los
dedos,
Она
ускользает,
замерзая
между
пальцев,
Piensa
que
el
mundo
se
le
va
a
acabar.
Тебе
кажется,
что
миру
приходит
конец.
Ay,
amor,
no
pasa
nada,
Эй,
любимая,
ничего
не
случилось,
El
mundo
gira
Мир
вращается
Y
todo
vuelve
a
comenzar.
И
все
начинается
сначала.
Ay,
amor,
no
cambies
nada,
Эй,
любимая,
ничего
не
меняй,
Si
a
veces
sale
el
sol
Ведь
иногда
выходит
солнце,
Y
a
veces
ya
saldrá.
А
иногда
оно
еще
взойдет.
A
veces
ya
saldrá.
А
иногда
оно
еще
взойдет.
Nadie
es
maestro
sin
haber
sido
aprendiz.
Никто
не
становится
мастером,
не
побывав
учеником.
Nadie
es
de
nadie
y
debe
ser
así.
Никто
никому
не
принадлежит,
и
так
должно
быть.
Hay
que
salir
al
mundo
para
descubrir
Нужно
выйти
в
мир,
чтобы
обнаружить,
Que
no
hay
que
ser
Quijote
para,
para
ser
feliz.
Что
не
нужно
быть
Дон
Кихотом,
чтобы,
чтобы
быть
счастливой.
Si
no
encuentras
el
silencio
hay
que
escapar,
Если
ты
не
находишь
покоя,
нужно
бежать,
Ser
esclavo
de
tu
tiempo
es
como
estar
Быть
рабом
своего
времени
— это
как
находиться
En
un
volcán
a
punto
de
explotar.
В
вулкане,
готовом
вот-вот
взорваться.
Ay,
amor,
no
pasa
nada,
Эй,
любимая,
ничего
не
случилось,
El
mundo
gira
Мир
вращается
Y
todo
vuelve
a
comenzar.
И
все
начинается
сначала.
Ay,
amor,
no
cambies
nada,
Эй,
любимая,
ничего
не
меняй,
Si
a
veces
sale
el
sol
Ведь
иногда
выходит
солнце,
Y
a
veces
ya
saldrá.
А
иногда
оно
еще
взойдет.
A
veces
ya
saldrá.
А
иногда
оно
еще
взойдет.
Sabes
que
después
de
todo
yo
te
entiendo,
Знаешь,
в
конце
концов,
я
тебя
понимаю,
Vamos
a
vivir
este
momento
Давай
проживем
этот
момент
Como
si
no
hubiera
nada
más.
Как
будто
больше
ничего
нет.
Ay,
amor,
no
pasa
nada,
Эй,
любимая,
ничего
не
случилось,
El
mundo
gira
y
todo
vuelve
a
comenzar.
Мир
вращается
и
все
начинается
сначала.
Ay,
amor,
no
cambies
nada,
Эй,
любимая,
ничего
не
меняй,
Si
a
veces
sale
el
sol
Ведь
иногда
выходит
солнце,
Y
a
veces
ya
saldrá.
А
иногда
оно
еще
взойдет.
A
veces
ya
saldrá
А
иногда
оно
еще
взойдет.
A
veces
ya
saldrá
А
иногда
оно
еще
взойдет.
A
veces
ya
saldrá
А
иногда
оно
еще
взойдет.
A
veces
ya
saldrá
А
иногда
оно
еще
взойдет.
A
veces
ya
saldrá.
А
иногда
оно
еще
взойдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.