Florent Pagny - No pasa nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Pagny - No pasa nada




No pasa nada
Ничего не случилось
No es mi mañana, pero mi madrugada.
Это не мое завтра, но точно моя предрассветная пора.
A veces ella es todo, pero a veces, nada.
Иногда ты это всё, а иногда ничего.
En su locura existe un mundo coherente,
В твоем безумии есть свой последовательный мир,
Y su cordura es solo un circo entre la gente.
А твоя рассудительность всего лишь цирк для окружающих.
Siente que su vida está en el ruedo,
Ты чувствуешь, что твоя жизнь на арене,
Se le va congelado entre los dedos,
Она ускользает, замерзая между пальцев,
Piensa que el mundo se le va a acabar.
Тебе кажется, что миру приходит конец.
Ay, amor, no pasa nada,
Эй, любимая, ничего не случилось,
El mundo gira
Мир вращается
Y todo vuelve a comenzar.
И все начинается сначала.
Ay, amor, no cambies nada,
Эй, любимая, ничего не меняй,
Si a veces sale el sol
Ведь иногда выходит солнце,
Y a veces ya saldrá.
А иногда оно еще взойдет.
A veces ya saldrá.
А иногда оно еще взойдет.
Nadie es maestro sin haber sido aprendiz.
Никто не становится мастером, не побывав учеником.
Nadie es de nadie y debe ser así.
Никто никому не принадлежит, и так должно быть.
Hay que salir al mundo para descubrir
Нужно выйти в мир, чтобы обнаружить,
Que no hay que ser Quijote para, para ser feliz.
Что не нужно быть Дон Кихотом, чтобы, чтобы быть счастливой.
Si no encuentras el silencio hay que escapar,
Если ты не находишь покоя, нужно бежать,
Ser esclavo de tu tiempo es como estar
Быть рабом своего времени это как находиться
En un volcán a punto de explotar.
В вулкане, готовом вот-вот взорваться.
Ay, amor, no pasa nada,
Эй, любимая, ничего не случилось,
El mundo gira
Мир вращается
Y todo vuelve a comenzar.
И все начинается сначала.
Ay, amor, no cambies nada,
Эй, любимая, ничего не меняй,
Si a veces sale el sol
Ведь иногда выходит солнце,
Y a veces ya saldrá.
А иногда оно еще взойдет.
A veces ya saldrá.
А иногда оно еще взойдет.
Sabes que después de todo yo te entiendo,
Знаешь, в конце концов, я тебя понимаю,
Vamos a vivir este momento
Давай проживем этот момент
Como si no hubiera nada más.
Как будто больше ничего нет.
Ay, amor, no pasa nada,
Эй, любимая, ничего не случилось,
El mundo gira y todo vuelve a comenzar.
Мир вращается и все начинается сначала.
Ay, amor, no cambies nada,
Эй, любимая, ничего не меняй,
Si a veces sale el sol
Ведь иногда выходит солнце,
Y a veces ya saldrá.
А иногда оно еще взойдет.
A veces ya saldrá
А иногда оно еще взойдет.
A veces ya saldrá
А иногда оно еще взойдет.
A veces ya saldrá
А иногда оно еще взойдет.
A veces ya saldrá
А иногда оно еще взойдет.
A veces ya saldrá.
А иногда оно еще взойдет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.