Florent Pagny - Pour la vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny - Pour la vie




Pour la vie
For Life
T′as beau te dire plus jamais
You may tell yourself never again
T'as beau te dire je connais
You may tell yourself I know
T′as beau savoir ne plus y croire
You may know that you no longer believe
Ne pas vouloir mais c'est trop tard
Not to want to but it's too late
Tu peux plus rien elle te tient
You can't do anything anymore, she has you
Elle est rien que pour toi
She's here just for you
Elle est enfant elle est femme
She's a child, she's a woman
Elle est demoiselle et dame
She's a young lady and a dame
Elle est perverse elle est tendresse
She's perverse, she's tender
Elle est sourire elle est vampire
She's a smile, she's a vampire
Tu peux rien elle te tient
You can't help it, she has you
Elle est arrivée rien que pour toi
She came here just for you
Pour la vie ou pour la nuit
For life or for the night
Tu veux l'avoir tu veux savoir
You want to have her, you want to know
Pour l′envie ou pour l′ennui
For desire or for boredom
Tu veux pouvoir y croire
You want to be able to believe
Tu veux pouvoir avoir trouvé
You want to have found
Celle qui faut pas chercher
The one you shouldn't be looking for
Celle que t'attends en séduisant
The one you wait for by seducing
En les aimant en les aimant
By loving them, by loving them
Jusqu′à les oublier
Until you forget them
Elle te dit oui elle te dit non
She tells you yes, she tells you no
Elle a envie oh et puis non
She wants to, oh, and no again
Elle te sourit elle est à toi
She smiles at you, she's yours
Elle est ta vie elle est plus
She's your life, she's not there anymore
T'as rien vu tu t′en fous
You didn't see anything, you don't care
T'as perdu et c′est tout
You've lost and that's it
Ou alors
Or else
Elle te dit non mais elle dit oui
She tells you no but she says yes
Elle redit non elle a envie
She says no again, she wants to
Elle est à toi tu l'as vaincue
She's yours, you've won her over
Elle est ta vie mais t'en veux plus
She's your life but you don't want her anymore
Elle a rien vu tu t′en fous
She didn't see anything, you don't care
T′as perdu et c'est tout
You've lost and that's it
Dans ta vie ou dans tes nuits
In your life or in your nights
Tu veux l′avoir tu veux savoir
You want to have her, you want to know
Dans l'envie ou dans l′ennui
In desire or in boredom
Tu veux pouvoir y croire
You want to be able to believe
Tu veux pouvoir un jour trouver
You want to be able to find one day
Celle qui faut pas chercher
The one you shouldn't be looking for
Celle que t'attends en séduisant
The one you wait for by seducing
En les aimant en attendant
By loving them, by waiting
Jusqu′à les oublier
Until you forget them
Mais un jour elle apparaît
But one day she appears
Elle est et tu le sais
She is here and you know it
Elle te regarde elle te connait
She looks at you, she knows you
Elle est encore plus belle en vrai
She is even more beautiful in real life
Tu es certain que plus rien
You are certain that nothing
Ne pourra arreter ca
Will be able to stop this
Pour la vie pas pour la nuit
For life, not for the night
Ju vais l'avoir je vais savoir
I will have her, I will know
Pour l'envie pas pour l′ennui
For desire, not for boredom
Je veux encore y croire
I want to believe again
Je veux pouvoir avoir trouvé
I want to be able to have found
Celle qu′on a tant cherché
The one we've been looking for so long
Celle qu'on a attendu longtemps
The one we've been waiting for a long time
En séduisant en les aimant
By seducing, by loving them
En les aimant en les aimant
By loving them, by loving them





Writer(s): Kamil Rustam, Florent Pagny, Jean-yves D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.