Paroles et traduction Florent Pagny - Quand on est seul en décembre - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on est seul en décembre - Live
Being Alone in December - Live
De
la
couleur
sur
ses
lèvres
Your
lips
sport
color
Un
tailleur
assez
chic
Your
suit
is
quite
chic
Elle
se
sent
un
peu
de
fièvre
You
feel
a
bit
feverish
L'humeur
mélancolique
Your
mood
is
melancholic
Il
marche
tout
droit
vers
la
gare
He
walks
straight
towards
the
station
Le
moral
pas
bien
haut
His
spirits
are
rather
low
Il
promène
un
chien
bizarre
He's
walking
some
bizarre
dog
Qui
fait
fuir
les
oiseaux
Which
scares
away
the
birds
Elle
a
peut-être
trente
ans
She
must
be
thirty
Ne
sait
plus
où
elle
est
She's
lost
On
perd
la
notion
du
temps
You
lose
track
of
time
Quand
on
est
désaimé
When
you're
unloved
Sûrement
des
larmes
planquées
Surely
tears
are
hidden
Couleront
tout
à
l'heure
Which
will
soon
flow
Il
est
des
mois
compliqués
There
are
complicated
months
Pour
le
coeur
For
the
heart
Quand
on
est
seul
en
Décembre
When
we're
alone
in
December
Quand
on
est
seul
en
Décembre
When
we're
alone
in
December
Tout
le
monde
a
mille
choses
à
faire
Everyone
has
a
thousand
things
to
do
Que
la
fête
soit
belle
So
the
party
will
be
beautiful
On
flâne
sous
les
lumières
We
stroll
under
the
lights
Des
marchés
de
Noël
Of
the
Christmas
markets
Dans
la
foule
qui
le
déconcerte
In
the
crowd
that
disconcerts
him
Il
va,
il
vagabonde
He
goes,
he
wanders
Pas
besoin
d'une
île
déserte
No
need
for
a
deserted
island
Pour
être
seul
au
monde
To
be
alone
in
the
world
Sûrement
des
larmes
planquées
Surely
tears
are
hidden
Couleront
tout
à
l'heure
Which
will
soon
flow
Il
y
a
des
mois
compliqués
There
are
complicated
months
Pour
le
coeur
For
the
heart
Quand
on
est
seul
en
Décembre
When
we're
alone
in
December
Quand
on
est
seul
en
Décembre
When
we're
alone
in
December
Ils
vont
ils
viennent
les
mains
vides
They
come
and
go,
empty-handed
Comme
encombrés
de
rien
As
if
burdened
with
nothing
Si
le
temps
était
plus
rapide
If
time
could
go
faster
Déjà
ce
serait
bien
That
would
be
enough
Mais
les
larmes,
elles,
sont
à
l'heure
But
the
tears
come
right
on
time
Les
voici
sous
les
cils
Here
they
are,
beneath
your
lashes
Il
y
a
des
mois
difficiles
There
are
difficult
months
Pour
le
coeur
For
the
heart
Quand
on
est
seul
en
Décembre
When
we're
alone
in
December
Quand
on
est
seul
en
Décembre...
When
we're
alone
in
December...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuelle Cosso, Maurici Joseph Calogero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.