Florent Pagny - Rappelle toi de tes reves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Pagny - Rappelle toi de tes reves




Rappelle toi de tes reves
Вспомни свои сны
Rappelle -toi de tes rêves
Вспомни свои сны,
Silence est d′or
Молчание золото,
Quand le ciel reste couvert
Когда небо всё ещё покрыто тучами,
Et que le soleil sort
И солнце выходит.
Rappelle-toi de tes rêves
Вспомни свои сны,
Drapé de blanc
Укрытая белым,
Seul dans cette immense plaine
Одна в этой огромной равнине,
Et tu deviens le vent
И ты становишься ветром.
Le voyage infini
Бесконечное путешествие,
Infini dans la nuit
Бесконечное в ночи,
Le voyage irréél
Невероятное путешествие,
Et soudain l'image
И вдруг картина
Se fait plus belle
Становится прекраснее.
Nuit d′amour en sommeil
Ночь любви во сне,
Sensation d'éternel
Ощущение вечности,
Nuit d'un jour sans réveil
Ночь бесконечного дня,
tu cours et il te vient des ailes
Где ты бежишь, и у тебя появляются крылья.
Rappelle-toi plus rien ne t′arrête
Вспомни, тебя больше ничто не остановит,
Tu défies les lois de tous les états
Ты бросаешь вызов законам всех государств,
Rappelle toi le brouillard s′arrête
Вспомни, туман рассеивается,
Viennent ces couleurs qui n'existent pas
Появляются цвета, которых не существует.
Rappelle toi de ces voix qui s′élèvent
Вспомни эти голоса, что возносятся,
Elles crient au ciel que l'amour est
Они кричат небу, что любовь здесь,
Rappelle toi et fais de beaux rêves
Вспомни и смотри прекрасные сны,
On a qu′une seule vie du moins c'est c′qu'on croit
У нас только одна жизнь, по крайней мере, мы так думаем.
Des milliers de voix qui s'élèvent
Тысячи голосов, что возносятся,
Et elles crient au ciel que l′amour est
И они кричат небу, что любовь здесь,
Des milliers de voix dans les airs
Тысячи голосов в воздухе,
Et tu es le vent rappelle toi
И ты ветер, вспомни.





Writer(s): Florent Pagny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.