Paroles et traduction Florent Pagny - Savoir aimer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savoir aimer - Live
Know how to love - Live
Merci
pour
tout
l'amour
que
vous
nous
envoyez
Thank
you
for
all
the
love
you
send
us
Et
justement
la
chanson
qui
arrive
s'adapte
bien
à
cette
situation
And
the
song
that
is
coming
is
perfectly
adapted
to
this
situation
Et
vous
avez
certainement
pas
de
leçons
à
recevoir
And
you
certainly
don't
need
to
be
taught
any
lessons
Mais
ça
reste
quand
même
une
belle
leçon
d'amour
But
it's
still
a
beautiful
love
story
"Savoir
aimer"
"Know
how
to
love"
Savoir
sourire
Know
how
to
smile
À
une
inconnue
qui
passe
At
a
stranger
passing
by
N'en
garder
aucune
trace
Don't
keep
any
trace
of
it
Sinon
celle
du
plaisir
Other
than
the
pleasure
Savoir
aimer
Know
how
to
love
Sans
rien
attendre
en
retour
Without
expecting
anything
in
return
Ni
égard,
ni
grand
amour
Neither
respect,
nor
great
love
Pas
même
l'espoir
d'être
aimé
Not
even
the
hope
of
being
loved
Mais
savoir
donner
But
know
how
to
give
Donner
sans
reprendre
Give
without
taking
back
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Do
nothing
but
learn
Apprendre
à
aimer
Learn
to
love
Aimer
sans
attendre
Love
without
expecting
Aimer
à
tout
prendre
Love
with
all
your
heart
Apprendre
à
sourire
Learn
to
smile
Rien
que
pour
le
geste
Just
for
the
gesture
Sans
vouloir
le
reste
Without
wanting
the
rest
Et
apprendre
à
vivre
And
learn
to
live
Savoir
attendre
Know
how
to
wait
Goûter
à
ce
plein
bonheur
Savor
this
complete
happiness
Qu'on
vous
donne
comme
par
erreur
That
is
given
to
you
as
if
by
mistake
Tant
on
ne
l'attendait
plus
So
much
so
that
it
was
no
longer
expected
Se
voir
y
croire
See
yourself
believing
in
it
Pour
tromper
la
peur
du
vide
To
deceive
the
fear
of
emptiness
Ancrée
comme
autant
de
rides
Anchored
like
so
many
wrinkles
Qui
ternissent
les
miroirs
That
tarnish
mirrors
Mais
savoir
donner
But
know
how
to
give
Donner
sans
reprendre
Give
without
taking
back
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Do
nothing
but
learn
Apprendre
à
aimer
Learn
to
love
Aimer
sans
attendre
Love
without
expecting
Aimer
à
tout
prendre
Love
with
all
your
heart
Apprendre
à
sourire
Learn
to
smile
Rien
que
pour
le
geste
Just
for
the
gesture
Sans
vouloir
le
reste
Without
wanting
the
rest
Et
apprendre
à
vivre
And
learn
to
live
Savoir
souffrir
Know
how
to
suffer
En
silence,
sans
murmure
In
silence,
without
a
whisper
Ni
défense
ni
armure
No
defense
or
armor
Souffrir
à
vouloir
mourir
Suffer
to
the
point
of
wanting
to
die
Et
se
relever
And
stand
up
again
Comme
on
renaît
de
ses
cendres
As
one
is
reborn
from
one's
ashes
Avec
tant
d'amour
à
revendre
With
so
much
love
to
give
away
Qu'on
tire
un
trait
sur
le
passé
That
we
draw
a
line
on
the
past
Mais
savoir
donner
But
know
how
to
give
Donner
sans
reprendre
Give
without
taking
back
Ne
rien
faire
qu'apprendre
Do
nothing
but
learn
Apprendre
à
aimer
Learn
to
love
Aimer
sans
attendre
Love
without
expecting
Aimer
à
tout
prendre
Love
with
all
your
heart
Apprendre
à
sourire
Learn
to
smile
Rien
que
pour
le
geste
Just
for
the
gesture
Sans
vouloir
le
reste
Without
wanting
the
rest
Et
apprendre
à
vivre
And
learn
to
live
Apprendre
à
rêver
Learn
to
dream
À
rêver
pour
deux
To
dream
for
two
Rien
qu'en
fermant
les
yeux
Just
by
closing
your
eyes
Et
savoir
donner
And
know
how
to
give
Donner
sans
rature
Give
without
failing
Ni
demi-mesure
Or
half
measures
Apprendre
à
rester
Learn
to
stay
Vouloir
jusqu'au
bout
Wanting
until
the
end
Rester
malgré
tout
Stay
despite
everything
Apprendre
à
aimer
Learn
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionnel Florence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.