Paroles et traduction Florent Pagny - Sierra cuadrada
Sierra cuadrada
Square Mountain
A
veces
el
hombre
es
como
el
sol
Sometimes
man
is
like
the
sun
Tiene
dos
puntos
de
apoyo
He
has
two
points
of
support
El
primero
donde
nace
The
first
where
he
was
born
Se
leva
y
se
engrandece
He
gets
up
and
grows
up
El
secundo
donde
desciende
The
second
where
he
goes
down
Se
posa
y
se
reposa
He
rests
and
rests
Despues
de
un
largo
viaje
en
el
tempo
After
a
long
journey
in
time
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Des
villes
qui
passent
From
passing
cities
Et
autant
de
vies
que
j'oublie
And
so
many
lives
that
I
forget
Hier
qui
s'efface
Yesterday
fading
away
Le
show
continu
aujourd'hui
The
show
continues
today
La
peur
qui
s'installe
Fear
setting
in
Avant
le
grand
choc,
juste
avant
Before
the
big
shock,
just
before
Je
reprends
ma
place
I
take
back
my
place
Tout
seul,
devant
All
alone,
in
front
Les
caisses
qui
claquent
The
cash
registers
slamming
Le
feu
des
poursuites
sur
ma
peau
The
lights
of
the
spotlights
on
my
skin
Des
mains
qui
se
tendent
Hands
reaching
out
Pour
porter
ma
voix
bien
plus
haut
To
raise
my
voice
much
higher
Un
dernier
visage
One
last
face
Un
dernier
salut,
j'suis
plus
la
One
last
greeting,
I'm
no
longer
there
Je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes
Je
pars,
là-bas
I'm
leaving,
over
there
Je
sais,
je
sais
où
m'entraînent
mes
pas
I
know,
I
know
where
my
steps
will
take
me
Jour
après
jour
Day
after
day
Je
sais,
je
sais
tout
commencera
là-bas
I
know,
I
know
everything
will
start
there
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Je
sais,
je
sais
où
m'emmène
le
temps
I
know,
I
know
where
time
will
take
me
Jour
après
jour
Day
after
day
Je
sais,
je
sais
tout
commencera
vraiment
là-bas
I
know,
I
know
everything
will
start
there
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Une
route
au
hasard
A
road
to
nowhere
Les
dernières
traces
de
mes
nuits
The
last
traces
of
my
nights
Un
avion
qui
part
An
airplane
taking
off
Un
avion
de
plus
dans
ma
vie
One
more
airplane
in
my
life
Ce
feu
qui
revient
This
fire
that
comes
back
Qui
brûlerait
tout,
tout
en
moi
That
would
burn
everything,
everything
in
me
Mais
je
suis
déjà
loin
But
I'm
already
far
away
Je
pars
là-bas
I'm
leaving
over
there
Je
sais,
je
sais
où
m'entraînent
mes
pas
I
know,
I
know
where
my
steps
will
take
me
Jour
après
jour
Day
after
day
Je
sais,
je
sais
tout
commencera
là-bas
I
know,
I
know
everything
will
start
there
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Je
sais,
je
sais
où
m'emmène
le
temps
I
know,
I
know
where
time
will
take
me
Jour
après
jour
Day
after
day
Je
sais,
je
sais
tout
commencera
vraiment
là-bas
I
know,
I
know
everything
will
start
there
Yo
se
donde
me
tira
mis
pasos
I
know
where
my
steps
will
take
me
Yo
se
todo
comenzara
alla
I
know
everything
will
start
there
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Je
sais,
je
sais
où
m'entraînent
mes
pas
I
know,
I
know
where
my
steps
will
take
me
Jour
après
jour
Day
after
day
Je
sais,
je
sais
tout
commencera
là-bas
I
know,
I
know
everything
will
start
there
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Je
sais,
je
sais
où
m'emmène
le
temps
I
know,
I
know
where
time
will
take
me
Jour
après
jour
Day
after
day
Je
sais,
je
sais
tout
commencera
vraiment
là-bas
I
know,
I
know
everything
will
start
there
Yo
se
donde
me
tira
mis
pasos
I
know
where
my
steps
shall
take
me
Yo
se
todo
comenzara
alla
I
know
everything
shall
start
there
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Sierra
Cuadrada
Square
Mountain
Yo
se,
yo
se
I
know,
I
know
Yo
se,
yo
se
I
know,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Veneruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.