Paroles et traduction Florent Pagny - Silenzio E Pace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silenzio E Pace
Silence and Peace
Un
giorno
potro'
One
day
I
will
be
able
to
Gettare
le
mie
catene
Throw
away
my
chains
E
libero
ormai
And
now
free
Dal
mondo
che
ancora
mi
tiene
quiaggiu
From
the
world
that
still
keeps
me
down
here
Abbandonero'
la
terra,
una
sera
I
will
leave
the
earth,
one
evening
E
allora
sara'
un
addio
And
then
it
will
be
goodbye
Un
cielo
stellato
A
starry
sky
Illumina
il
destino
moi
Illuminates
my
destiny
Volare
cosi
To
fly
like
this
Leggero
come
un
gabbiano
Light
as
a
seagull
Su
valli
e
citta'
Over
valleys
and
cities
E
placidi
campi
di
grano
piu
in
la
And
peaceful
fields
of
wheat
beyond
E
poi
sorvolare
il
mare
And
then
fly
over
the
sea
Le
mille
legende
che
To
the
thousand
legends
that
Le
onde
d'argento
The
silver
waves
Raccontano
solo
per
me
They
tell
just
for
me
Silenzio
e
pace
Silence
and
peace
Universo
di
serenita'
Universe
of
serenity
Volare
al
di
la
Flying
beyond
Dei
muri
e
delle
prigioni
The
walls
and
the
prisons
E
l'oscurita
And
the
darkness
Riempire
di
luci
piu
vere
per
me
Fill
with
truer
lights
for
me
E
nuove
parole
e
nuovi
profumi
And
new
words
and
new
scents
E
giorni
di
nostalgia
And
days
of
nostalgia
Il
tempo
che
passa
Time
passes
Il
tempo
ce
lo
porta
via
Time
takes
it
away
from
us
Attraversero'
I
will
cross
Le
isole
calme
e
i
vulcani
vedro'
The
calm
islands
and
I
will
see
the
volcanoes
E
vento
saro,
mistero
degli
uragani
And
I
will
be
the
wind,
the
mystery
of
the
hurricanes
Le
tracce
fatate
The
enchanted
traces
Di
stelle
comete
ancora
io
seguiro
Of
shooting
stars
I
will
still
follow
Laddove
mi
porta
lo
spirito
moi
Wherever
my
spirit
takes
me
Silenzio
e
pace
Silence
and
peace
Universo
di
serenita'
Universe
of
serenity
Vivere
cosi
nel
blu
To
live
like
this
in
the
blue
Sentimento
di
felicita'
A
feeling
of
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Enrico Giunta, Jean-jacques (pka Daran) Daran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.