Paroles et traduction Florent Pagny - Voz De Bolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voz De Bolero
Голос Болеро
Yo
con
mi
voz
de
bolero
Я,
своим
голосом
болеро,
Me
pierdo
un
poco
en
el
juego
Немного
теряюсь
в
игре
De
quererte
enamorar
Влюбления
в
тебя.
Trato
de
hacer
lo
que
puedo
Стараюсь
делать,
что
могу,
Tu
sonríes
desde
lejos
Ты
улыбаешься
издалека,
Y
no
se
disimular
И
я
не
могу
это
скрыть.
En
intentar
no
soy
bueno
В
попытках
я
не
силен,
Y
a
veces
me
desespero
И
иногда
впадаю
в
отчаяние.
Siempre
me
gusta
ganar
Мне
всегда
нравится
побеждать,
Tu
siempre
sales
delante
Но
ты
всегда
выходишь
вперед
Con
tu
mirada
elegante
Со
своим
элегантным
взглядом.
Yo
tan
poco
natural
Я
же
так
неестественен.
Ay
mira
que
me
gusta
todos
Ах,
как
мне
нравятся
все
Los
colores
claros,
tu
melancolía
Светлые
цвета,
твоя
меланхолия.
Ay
mira
que
nada
me
importa
Ах,
как
ничто
мне
не
важно,
Más
que
tus
secretos,
tu
fantasía
Кроме
твоих
секретов,
твоей
фантазии.
Qué
bueno
estar
a
tu
lado,
mi
amor
Как
хорошо
быть
рядом
с
тобой,
моя
любовь,
Y
ver
pasar
la
vida
И
смотреть,
как
проходит
жизнь.
Luego
cantarte
tu
bolero
mi
amor
Потом
спеть
тебе
болеро,
моя
любовь,
Hasta
que
llegue
el
día
Пока
не
наступит
день.
Yo
con
mi
voz
de
bolero
Я,
своим
голосом
болеро,
Siempre
algo
lo
que
más
quiero
Всегда
желаю
того,
чего
хочу
больше
всего.
Tan
poco
me
va
mal
Мне
не
так
уж
и
плохо.
Me
gusta
ver
la
mañana
Мне
нравится
видеть
утро,
Quedarme
un
rato
en
la
cama
Оставаться
ненадолго
в
постели
Y
sentirte
respirar
И
чувствовать
твое
дыхание.
Aunque
el
día
no
sea
bueno
Даже
если
день
не
задался,
Salgo
a
buscarte
y
te
espero
Я
выхожу
искать
тебя
и
жду,
Para
poderme
escapar
Чтобы
сбежать
Entre
tu
boca
y
tu
pelo
Между
твоими
губами
и
волосами
Con
mis
ganas
y
sin
miedo
С
моим
желанием
и
без
страха.
Nadie
nos
puede
parar
Никто
не
может
нас
остановить.
Ay
mira
que
me
gustan
todas
Ах,
как
мне
нравятся
все
Tus
verdades
claras
Твои
чистые
истины
Y
tu
fantasía
И
твоя
фантазия.
Ay
mira
que
nada
me
importa
Ах,
как
ничто
мне
не
важно,
Más
que
tu
mirada
Кроме
твоего
взгляда
Y
tu
poesía
И
твоей
поэзии.
Qué
bueno
estar
a
tu
lado,
mi
amor
Как
хорошо
быть
рядом
с
тобой,
моя
любовь,
Y
ver
pasar
la
vida
И
смотреть,
как
проходит
жизнь.
Luego
cantate
un
bolero
mi
amor,
Потом
спеть
тебе
болеро,
моя
любовь,
Hasta
que
llegue
el
día
Пока
не
наступит
день.
Ay
mira
que
me
gustan
todas
Ах,
как
мне
нравятся
все
Tus
verdades
claras
Твои
чистые
истины
Y
tu
fantasía
И
твоя
фантазия.
Ay
mira
que
nada
me
importa
Ах,
как
ничто
мне
не
важно,
Más
que
tu
mirada
Кроме
твоего
взгляда
Y
tu
poesía
И
твоей
поэзии.
Qué
bueno
estar
a
tu
lado,
mi
amor
Как
хорошо
быть
рядом
с
тобой,
моя
любовь,
Y
ver
pasar
la
vida
И
смотреть,
как
проходит
жизнь.
Luego
cantarte
un
bolero
mi
amor
Потом
спеть
тебе
болеро,
моя
любовь,
Hasta
que
llegue
el
día
Пока
не
наступит
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz Beades
Album
Habana
date de sortie
29-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.