Florent Pagny - Y'a pas un homme qui soit né pour ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny - Y'a pas un homme qui soit né pour ça




Y'a pas un homme qui soit né pour ça
There Is Not a Man Born for This
Le jour n′est pas levé mais ça ne change rien
Day has not broken, but that does not change anything
Les murs sont condamnés à ne voir aucun matin
The walls are doomed to see no morning
Y a qu'une lumière filasse sur le froid du carrelage
There is only a string of lights on the cold floor tiles
Et la peur qui vous glace, vous tasse et vous ravage
And the fear that chills you, crushes you and ravages you
Quand ça arrive
When it happens
Quand on y est
When you are in it
Alors on sait
Then you know
Y a pas un homme qui soit pour ça
No man was born for this
Y a pas un homme qui soit pour ça
No man was born for this
Y a pas un homme, y a pas un homme
No man, no man
Qui soit pour ça ...
Was born for this...
Des cris dans le couloir, le visage dans les mains
There are screams in the hallway, her face in her hands
On compte l′éternité d'avoir les mêmes lendemains
We count the eternity of having the same tomorrows
On se sent seul et sale à bout de tout courage
We feel alone and dirty, our courage gone
Comme au fond d'une cale quand on sait le naufrage
Like in the bottom of a ship when you know the wreck is coming
Quand ça arrive
When it happens
Quand on y est
When you are in it
Alors on sait
Then you know
Y a pas un homme qui soit pour ça
No man was born for this
Y a pas un homme qui soit pour ça
No man was born for this
Y a pas un homme, y a pas un homme
No man, no man
Qui soit pour ça ...
Was born for this...
La nuit n′est pas levée mais ça ne change rien
Night has not broken, but that does not change anything
La vie est condamnée à n′espérer plus rien
Life is condemned to hope for nothing more
Et ces jours que l'on raye
And these days that we cross out
Ou qu′on décide pour vous
Or that are decided for you
Est-ce qu'on en sort pareil
Do we come out the same
Ou plus sage ou plus fou
Or wiser or crazier
Ou plus sage ou plus fou ...
Or wiser or crazier...
Y a pas un homme qui soit pour ça
No man was born for this
Y a pas un homme qui soit pour ça
No man was born for this
Y a pas un homme, y a pas un homme
No man, no man
Y a pas un homme
No man
Qui soit pour ça
Was born for this
Qui soit pour ça
Was born for this
Y a pas un homme
No man
Non pas un homme qui soit pour ça
No, not a man who was born for this
Y a pas un homme
No man
Y a pas un homme
No man
Qui soit pour ça ...
Who was born for this...





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.