Florent Pagny - Ça change un homme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny - Ça change un homme




Ça change un homme
It Changes a Man
Ca change un homme de faire du bien
It changes a man to do good
Des petits rien en somme
Little things in sum
Du soir au matin
From evening to morning
De sentir son coeur qui r? sonne
To feel his heart beating
Comme un simple tambourin
Like a simple tambourine
Ca change un homme
It changes a man
Ca change un homme de faire du bien
It changes a man to do good
Ca change un homme d′? tre enfin un soutien
It changes a man to finally be a support
Ne plus etre celui qui d? sar? onne
No longer the one who disappoints
Qui d? gomme pou un oui, pour un rien
Who erases for a yes, for a nothing
Mais qui enl? ve enfin son uniforme
But who finally takes off his uniform
Qui se met? nu enfin humain
Who undresses as a human
Qui respire comme on s'd? boutonne
Who breathes as you unbutton
Ca change un homme de penser enfin au lendemain
It changes a man to finally think about tomorrow
Les nuits les jours s′? taient tout comme
The nights as the days were all the same
Cette homme l? avait perdu les siens
This man had lost his loved ones
Il vivait comme on s'abandonne
He lived like someone who abandoned him
Sous la pluie, la grele, le crachin
In the rain, the hail, the drizzle
Et aujourd'hui il chantonne
And today he sings
Joli couplet et beau refrain
Nice verse and nice chorus
Le long, le long de la rue pi? tonne
Along the cobblestone street
Mais si un jour tu lui pardonne
But if one day you forgive him
Si un jour tu le veux bien
If one day you want it
Tu verras que de ce bonhomme
You will see that of this good man
Tu verras que de ce vaux-rien
You will see that of this good-for-nothing
Il ne reste rien en somme
There is nothing left in sum
Il ne reste plus qu′un homme qui ne veut que ton bien
There is only a man who wants your good
Te faire rire tu sais me ferais du bien
Making you laugh, you know, would do me good
Tu sais le rire ca vous d? forme
You know laughter deforms you
Tu sais le rire j′en ai plein les mains
You know laughter, I have it full of my hands
Et meme si c'est un peu? norme
And even if it's a little abnormal
Ca change un homme de faire du bien
It changes a man to do good
Ca change un homme de faire du bien
It changes a man to do good
Cet homme la c′est moi en somme
That man, that's me in sum
Cet homme la c'est moi et il ne veut que ton bien
That man, that's me, and he only wants your good





Writer(s): Miossec Christophe Jean, Daran Jean-jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.