Flores - Kardishan (feat. Franco Vecchio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flores - Kardishan (feat. Franco Vecchio)




Kardishan (feat. Franco Vecchio)
Kardishan (feat. Franco Vecchio)
Esa puta vino a arrebatar
That bitch came to snatch
Quería que le ponga un poquito de trap
She wanted me to put a little trap on it
Tiene un culo grande y no es Kardishan
She's got a big ass and she ain't no Kardishan
Y esa tanga Calvin me tiene volá
And that Calvin thong has me flying
No es jardinera y le encanta plantar
She ain't no gardener but she loves to plant
Y yo que soy Flores me sabe cuidar
And me, being Flores, she knows how to take care of
Y ella no se viene como si na'
And she doesn't just come like nothin'
No me pone excusas como las otras
She doesn't make excuses like the others
¿Por qué me mirás con esa carita si no sos un montón-tón-tón?
Why you lookin' at me with that face if you ain't a big shot?
No es mi culpa si cuando se pelean me escribe tu hoe hoe hoe
It ain't my fault your hoe hits me up when you fight
Por Insta son todos malos y en persona tienen la mejor-jor-jor
On Insta they all bad, in person they the best-est-est
¿Vos no me querías pegar negrito? Che che che ¿Qué pasó?
Didn't you wanna hit on me, black boy? Che che che, what happened?
Se viene a mi hommie
He comes to my homie's
Miramos Netflix
We watchin' Netflix
Me dice "cogemos"
He tells me "let's fuck"
Le digo let's get it
I tell him let's get it
Le doy, le doy
I give it to him, I give it to him
Aunque esté la Kelly
Even if Kelly's here
Le tapo la boca y nadie se enteri
I cover his mouth and nobody finds out
Me tiene enfermo y no es el corona
He's got me sick and it ain't the corona
Si viene a mi casa juro esto se descontrola
If he comes to my place, I swear this gets outta control
Me siento un cirujano cuando le hago la cola
I feel like a surgeon when I do his ass
Sabe qué me pue' decir
He knows what he can say to me
Me habla como una trola
He talks to me like a slut
¿Por qué me mirás con esa carita si no sos un matón-tón-tón?
Why you lookin' at me with that face if you ain't a killer?
No es mi culpa si cuando pelean me escribe tu hoe hoe hoe
It ain't my fault your hoe hits me up when you fight
Por Insta son todas malas y en persona tienen la mejor-jor-jor
On Insta they all bad, in person they the best-est-est
Franquito decile qué tanto dramita, ya ya me cansó
Franquito tell him enough with the drama, it's tiring me out
Ya me cansó
It's tiring me out
Boca cerrada
Mouth shut
Tengo a tu picha acostada en mi cama
I got your dick laying in my bed
Le doy por las noches también la mañana
I give it to him at night and in the morning too
¿Algún problema? Decimelo en la cara
Any problem? Tell me to my face
Al terminar la tengo acorralada
When I'm done, I got him cornered
Ese culo mami me deja con ganas
That ass, baby, leaves me wanting more
Hable que hable, que siga boqueando
Let him talk, let him keep running his mouth
Que yo su puta me sigo garcha-cha-chando
Cause I keep fucking his bitch
Lo creo, sigamos con el fuego matando en este juego
I believe it, let's keep killing the fire in this game
Vayamos para el cielo
Let's go to heaven
Papi ella es fuego
Daddy, she's fire
Yo soy un mechero y me quema por dentro
I'm a lighter and she burns me from the inside
Es un challenge pero acepto el reto
It's a challenge but I accept the dare
Me pide que siga, que lo haga más lento
She asks me to keep going, to do it slower
Ahora ella me llama siempre
Now she calls me all the time
Estoy inconsciente
I'm unconscious
No qué le pasa
I don't know what's wrong with her
Creo que la enamoré
I think I made her fall in love
Fuck it
Fuck it





Writer(s): Thiago Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.