Flori - Adiós - traduction des paroles en allemand

Adiós - Floritraduction en allemand




Adiós
Auf Wiedersehen
Adiós a-adiós, adiós a-adiós, adiós a-adiós, adiós...
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen...
La luna me enseña, su cara peor
Der Mond zeigt mir sein schlechtestes Gesicht
Verano en la calle, invierno en mi corazón
Sommer auf der Straße, Winter in meinem Herzen
La melancolía, divide en dos
Die Melancholie teilt in zwei
Mi cuerpo y mi mente, simbiosis en des-conexión.
Meinen Körper und meinen Geist, Symbiose in Dis-Verbindung.
Entre tu y yo queda un abismo
Zwischen dir und mir bleibt ein Abgrund
Y el conformismo hoy dijo adiós.
Und der Konformismus hat sich heute verabschiedet.
Adiós a tantas batallas
Auf Wiedersehen zu so vielen Schlachten
Entre pecho y espada
Zwischen Brust und Schwert
Veneno de amor
Gift der Liebe
Adiós a todas las ganas
Auf Wiedersehen zu all den Wünschen
Ilusiones gastadas
Verbrauchte Illusionen
En la asignación.
In der Zuweisung.
(Adiós, adiós, adiós, adiós)
(Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
No hay directrices que pueda seguir
Es gibt keine Richtlinien, denen ich folgen kann
Cuando te aferras la puerta para salir
Wenn du dich an die Tür klammerst, um hinauszugehen
Entre tu y yo queda un abismo
Zwischen dir und mir bleibt ein Abgrund
Y el conformismo hoy dijo adiós.
Und der Konformismus hat sich heute verabschiedet.
Adiós a tantas batallas
Auf Wiedersehen zu so vielen Schlachten
Entre pecho y espada
Zwischen Brust und Schwert
Veneno de amor
Gift der Liebe
Adiós a todas las ganas
Auf Wiedersehen zu all den Wünschen
Ilusiones gastadas
Verbrauchte Illusionen
En la asignación.
In der Zuweisung.
(Adiós, adiós, adiós, adiós)
(Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
¿Qué esperas de mi?
Was erwartest du von mir?
Hoy cierro tus puertas
Heute schließe ich deine Türen
No voy a salir
Ich werde nicht hinausgehen
Adiós, adiós, adiós
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Adiós a tantas batallas
Auf Wiedersehen zu so vielen Schlachten
Entre pecho y espada
Zwischen Brust und Schwert
Veneno de amor
Gift der Liebe





Writer(s): Macarena Fernandez Pachon, Felix Pizarro Jurado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.