Flori - Ahora Sin Ti - traduction des paroles en allemand

Ahora Sin Ti - Floritraduction en allemand




Ahora Sin Ti
Jetzt ohne Dich
Me pierdo en tus miedos
Ich verliere mich in deinen Ängsten
Me atrapa el silencio
Die Stille fängt mich ein
No puedo ser quien no fui
Ich kann nicht die sein, die ich nicht war
Me di por vencida
Ich habe aufgegeben
Perdí la partida
Ich habe das Spiel verloren
Un jaquemate puso el fin
Ein Schachmatt setzte dem ein Ende
¿Qué más puedo dar?
Was kann ich noch geben?
Te dejé ganar
Ich ließ dich gewinnen
Sin saber que fue mi perdición
Ohne zu wissen, dass es mein Untergang war
No pude elegir
Ich konnte nicht wählen
Tuve que fingir
Ich musste vortäuschen
Pero el karma es sabio y me dio la razón
Aber das Karma ist weise und gab mir Recht
Llévate las cosas que me diste
Nimm die Sachen, die du mir gegeben hast
Llévate los sueños que rompiste y no
Nimm die Träume, die du zerbrochen hast und
Vuelvas a
Komm nicht zu mir zurück
Llévate palabras que dijiste
Nimm die Worte, die du gesagt hast
Llévate las fotos que me hiciste que yo
Nimm die Fotos, die du von mir gemacht hast, denn ich
No voy a huir
Werde nicht fliehen
Porque soy más feliz
Weil ich glücklicher bin
Ahora sin ti
Jetzt ohne dich
Robaste mis besos
Du hast meine Küsse gestohlen
No aceptaste un "pero"
Du hast kein "Aber" akzeptiert
Yo estaba encadenada a ti
Ich war an dich gekettet
Disculpa si quiero fundir este infierno
Entschuldige, wenn ich diese Hölle niederbrennen will
Pero es que no quiero acordarme de ti
Aber ich will mich nicht an dich erinnern
¿Qué mas puedo dar?
Was kann ich noch geben?
Te dejé ganar
Ich ließ dich gewinnen
Sin saber que fue mi perdición
Ohne zu wissen, dass es mein Untergang war
No pude elegir
Ich konnte nicht wählen
Tuve que fingir
Ich musste vortäuschen
Pero el karma es sabio y me dio la razón
Aber das Karma ist weise und gab mir Recht
Oh-uh-oh-uh-ouh
Oh-uh-oh-uh-ouh
Llévate las cosas que me diste
Nimm die Sachen, die du mir gegeben hast
Llévate los sueños que rompiste y no
Nimm die Träume, die du zerbrochen hast und
No vuelvas a
Komm nicht zu mir zurück
Llévate palabras que dijiste
Nimm die Worte, die du gesagt hast
Llévate las fotos que me hiciste que yo
Nimm die Fotos, die du von mir gemacht hast, denn ich
No voy a huir
Werde nicht fliehen
Porque estoy más feliz
Weil ich glücklicher bin
Ni por nada, ni por nadie volveré a caer
Nicht für irgendetwas, nicht für irgendjemanden werde ich wieder fallen
Ahora me permito
Jetzt erlaube ich mir
Volver aprender
Wieder zu lernen
Ni por nada ni por nadie volveré a ceder
Nicht für irgendetwas, nicht für irgendjemanden werde ich wieder nachgeben
Porque ahora soy nueva, ya no soy la de ayer
Denn jetzt bin ich neu, ich bin nicht mehr die von gestern
Llévate palabras que dijiste
Nimm die Worte, die du gesagt hast
Llévate las fotos que me hiciste que yo
Nimm die Fotos, die du von mir gemacht hast, denn ich
No voy a huir
Werde nicht fliehen
Porque estoy más feliz
Weil ich glücklicher bin
Ahora sin ti
Jetzt ohne dich
Ah-ah
Ah-ah





Writer(s): Rosario Martinez Gomez, Yoby Zuniga, Nuria Azzouzi-idrissi Ghoziel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.