Flori - No Soy una Más - traduction des paroles en allemand

No Soy una Más - Floritraduction en allemand




No Soy una Más
Ich bin nicht eine von Vielen
Crees que no, No te puedo dejar
Du denkst, dass ich dich nicht verlassen kann,
Pero sólo yo se la verdad
Aber nur ich kenne die Wahrheit.
Crees que soy y seré una mas
Du denkst, ich bin und werde eine von vielen sein,
Y sabes que no es la realidad
Und du weißt, dass das nicht der Realität entspricht.
Piensa que ya no estaré jamás, para ti
Glaubst du, dass ich niemals mehr für dich da sein werde,
Y no puedo soportarte más, Ya es el fín
Und ich kann dich nicht mehr ertragen, es ist das Ende.
Sabes que No, no soy una más
Du weißt, dass ich nicht eine von vielen bin,
Que yo no soy coleccionable
Dass ich nicht sammelbar bin.
No supiste valorarme
Du hast es nicht verstanden, mich wertzuschätzen.
Y yo no soy una más,
Und ich bin nicht eine von vielen,
A la que puedes engañar, destrozar y pesar que te vas
Die du betrügen, zerstören und denken kannst, dass du gehst.
No soy una más
Ich bin nicht eine von vielen.
Se rompió el corazón, ya no nos queda nada entre tu y yo
Das Herz ist gebrochen, es bleibt nichts mehr zwischen dir und mir.
Ouououou
Ouououou
Se secó mi sed de amor, y ahora bebo de mi agua que me sabe mejor
Mein Liebesdurst ist versiegt, und jetzt trinke ich von meinem Wasser, das mir besser schmeckt.
Piensa que ya no estaré jamás para ti
Glaubst du, dass ich niemals mehr für dich da sein werde,
No puedo soportarte más ya es el fín
Ich kann dich nicht mehr ertragen, es ist das Ende.
Sabes que No, no soy una más
Du weißt, dass ich nicht eine von vielen bin,
Que yo no soy coleccionable
Dass ich nicht sammelbar bin.
No supiste valorarme
Du hast es nicht verstanden, mich wertzuschätzen.
Y yo no soy una más, a la que puedes engañar, destrozar y pesar
Und ich bin nicht eine von vielen, die du betrügen, zerstören und denken kannst, dass du gehst.
Yo no seré esa idiota que cae rendida a tus pies
Ich werde nicht diese Idiotin sein, die dir zu Füßen fällt.
Ya no puedes manejarme, sueltame no soy la de ayer
Du kannst mich nicht mehr manipulieren, lass mich los, ich bin nicht mehr die von gestern.
No no no
Nein, nein, nein
Sabes que No, no soy una más
Du weißt, dass ich nicht eine von vielen bin,
Que yo no soy coleccionable
Dass ich nicht sammelbar bin.
No supiste valorarme
Du hast es nicht verstanden, mich wertzuschätzen.
Y yo no soy una más,
Und ich bin nicht eine von vielen,
A la que puedes engañar, destrozar y pesar que te vas
Die du betrügen, zerstören und denken kannst, dass du gehst.
No soy una más
Ich bin nicht eine von vielen.





Writer(s): Rosario Martinez Gomez, Yoby Zuniga, Nuria Azzouzi-idrissi Ghoziel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.