Paroles et traduction Florian Ast - Dir ghört d'Wält
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dir ghört d'Wält
The world is yours
Dir
ghört
d
Wält,
dir
ghört
ds
Meer
The
world
is
yours,
the
sea
is
yours
All
die
höche
Bärge
All
the
high
mountains
All
die
schöne
Böim
All
the
beautiful
trees
All
die
töife
Seeä
All
the
deep
lakes
All
die
ferne
Tröim
All
the
distant
dreams
All
die
grosse
Hüser
All
the
grand
houses
All
die
starche
Brügge
All
the
strong
bridges
All
die
schreege
Gstalte
All
the
strange
figures
Die
jungen
u
die
alte
The
young
and
the
old
Warum
wei
mir
meh,
was
wei
mir
no
meh
Why
do
we
want
more,
what
else
do
we
want?
Üs
ghört
d
Wält,
üs
ghört
ds
Meer
The
world
is
ours,
the
sea
is
ours
Dir
ghört
d
Wält,
allei
The
world
is
yours,
all
yours
Du
hesch
glehrt
loufe
You've
learned
to
walk
Du
darfsch
frage
You're
allowed
to
ask
questions
Du
chasch
liebe,
was
wosch
no
meh?
You
can
love,
what
more
do
you
want?
Verzell
mir
dini
Sorge
Tell
me
your
worries
Tue
chli
bbrichte
Rest
for
a
while
S
chunnt
ging
e
nöie
Morge
A
new
morning
is
always
coming
Mit
nöie
Gschichte
With
new
stories
Ds
Wunder
isch
gscheh,
was
wosch
no
meh
The
miracle
has
happened,
what
more
do
you
want?
Üs
ghört
d
Wält,
üs
ghört
ds
Meer
The
world
is
ours,
the
sea
is
ours
Jede
Stärnehagel
u
ds
Heimatland
Every
star
and
your
homeland
Dir
ghört
d
Wält,
allei
The
world
is
yours,
all
yours
Uf
was
wartisch
no,
es
isch
doch
alles
scho
What
are
you
waiting
for,
it's
all
already
there
Ds
Wunder
isch
gscheh
The
miracle
has
happened
Dir
ghört
d
Wält,
dir
ghört
ds
Meer
The
world
is
yours,
the
sea
is
yours
Jede
Stärnehagel
u
ds
Heimatland
Every
star
and
your
homeland
Üs
ghört
d
Wält
The
world
is
ours
Üs
ghört
d
Wält,
allei
The
world
is
ours,
all
ours
All
die
höche
Bärge
All
the
high
mountains
All
die
schöne
Böim
All
the
beautiful
trees
All
die
töife
Seeä
All
the
deep
lakes
All
die
ferne
Tröim
All
the
distant
dreams
All
die
grosse
Hüser
All
the
grand
houses
All
die
starche
Brügge
All
the
strong
bridges
All
die
schreege
Gstalte
All
the
strange
figures
Die
jungen
u
die
alte
The
young
and
the
old
Uf
was
wartisch
no,
es
isch
doch
alles
scho
What
are
you
waiting
for,
it's
all
already
there
D
Wunder
sy
scho
alli
gscheh
All
the
wonders
have
already
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Ast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.