Florian Ast - Es wisses Blatt Papier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florian Ast - Es wisses Blatt Papier




Es wisses Blatt Papier
Белый лист бумаги
S wiise Blatt Papier lieht scho siit Stundä vor mir,
Белый лист бумаги лежит передо мной уже час,
Ich möcht der schribbä i weiss nid wie afange söll, wie fescht gern i di ha
Я хочу написать тебе, но не знаю, как начать, как сильно я тебя люблю.
S loht sich gar nöd beschribbä.
Это невозможно описать.
Für di han i di beschtä Sprüch usprobiert
Для тебя я перепробовал лучшие фразы,
Aber schaffe tuenis irgendwie nid, wie ich für di gspürä und wie schön das es wär es loht sich nid schribä, und s Papier blibbt leer.
Но они почему-то не работают, не передают то, что я к тебе чувствую, и как прекрасно это было бы, это невозможно написать, и бумага остается пустой.
Ich ha mi i di verknallt, du hesch alles wo mer gfallt. i dänke nur no a dich.
Я в тебя влюбился, у тебя есть всё, что мне нравится. Я думаю только о тебе.
Und alles isch zwenig für di den was du bisch für mich.
И всего мало для тебя, потому что ты для меня всё.
Bechume ich mit Wörter gar nid hi
Словами мне этого не передать.
S lieht neumä vor mir, Das wisse leere Papier
Он снова лежит передо мной, этот белый пустой лист.
Und s wisse Blatt Papier, lieht no immer vor mir, ich schribbä besser eifach gar nöd. Bringä die Gfühl uf kei Ziele, au die Gedanke die viele, i bring's eifach nid hi.
И белый лист бумаги всё ещё лежит передо мной, лучше я вообще ничего не буду писать. Не могу выразить свои чувства, все эти многочисленные мысли, я просто не могу этого сделать.
Für di han i di beschtä Sprüch usprobiert
Для тебя я перепробовал лучшие фразы,
Aber schaffe tuenis irgendwie nid, wie ich für di gspürä und wie schön das es wär es loht sich nid schribä, und s Papier blibbt leer.
Но они почему-то не работают, не передают то, что я к тебе чувствую, и как прекрасно это было бы, это невозможно написать, и бумага остается пустой.
Ich ha mi i di verknallt, du hesch alles wo mer gfallt. i dänke nur no a dich.
Я в тебя влюбился, у тебя есть всё, что мне нравится. Я думаю только о тебе.
Und alles isch zwenig für di den was du bisch für mich.
И всего мало для тебя, потому что ты для меня всё.
Ich ha mi i di verknallt, du hesch alles wo mer gfallt. i dänke nur no a dich.
Я в тебя влюбился, у тебя есть всё, что мне нравится. Я думаю только о тебе.
Und alles isch zwenig für di den was du bisch für mich.
И всего мало для тебя, потому что ты для меня всё.
Ich ha mi i di verknallt, du hesch alles wo mer gfallt. i dänke nur no a dich.
Я в тебя влюбился, у тебя есть всё, что мне нравится. Я думаю только о тебе.
Und alles isch zwenig für di den was du bisch für mich.
И всего мало для тебя, потому что ты для меня всё.
Bechume ich mit Wörter gar nid hi.
Словами мне этого не передать.





Writer(s): Schmidt Luther Klaus, Scheldt Klaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.