Florian Ast - Geissepeter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florian Ast - Geissepeter




D'Sunne glüeit am Rand vom Bärg,
D'Sunne glüeit краю от Bärg,
E chaute Wind zieht id's Tau
Холодный ветер тянет за собой росу
U i wär froh we hie wärsch näbe mir.
И я был бы рад, если бы это было для меня.
Nur no mau wie vor däm haube Jahr,
Просто нет мау, как это было год назад,
Ghäpt u gha hätte nang nie la ga
Ghäpt u gha бы nang никогда la ga
U wie mir de i d'Ouge hesch gluegt.
U как мне i de d'Ouge hesch gluegt.
I bi im Schnee u i ihm ds'Aberot,
I bi в снегу u i ему ds'Aberot,
Dr'Schpicher dert wo geng euter wird.
Dr'Schpicher dert где ГЭН вымени будет.
Es chunt mir vor als wär i imne Troum.
Перед chunt меня, как будто я imne Troum.
Mängisch dänk i a geschter no,
Mängisch dänk i a no geschter,
U mängisch möcht i morn no mau,
U mängisch хочу morn i no mau,
No mau eso wie denzumau.
No mau eso, как denzumau.
U die Gschichte da vom Geissepeter,
U историю так как от Geiss Питер,
De wärsch du ja ds Heidi gsii!
Де если бы ты была ds Хайди gsii!
E heiterefahne aus nur blödi Gschichte!
Это веселый флаг из просто глупой истории!
I bi im Schnee u i ihm ds'Aberot,
I bi в снегу u i ему ds'Aberot,
Dr'Schpicher dert wo geng euter wird.
Dr'Schpicher dert где ГЭН вымени будет.
Es chunt mir vor als wär i imne Troum.
Перед chunt меня, как будто я imne Troum.





Writer(s): Florian Ast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.