Paroles et traduction Florian Ast - Gemschelibock
Gemschelibock
Chamois Buck
Was
dr'Sepp
gärn
macht,
What
Sepp
likes
to
do,
Dass
muesch
nid
frage.
You
don't
have
to
ask.
Är
geit
gruusig
gärn,
He
likes
to
go,
Ds'düruuf
ga
jage!
Hunting
for
chamois.
Vieu
lieber
aus
e
schöne
Meitschirock,
Much
more
than
a
pretty
girl's
skirt,
Het
dr'Sepp
sin
schwarze
Gemschelibock.
Sepp
has
his
black
chamois
buck.
Joholo
Gemschelibock
Yohoho
chamois
buck
Und
am
Morge,
And
in
the
morning,
We
de
d'Näbel
wiichet.
When
the
fog
clears.
Gsesch
dr'Sepp
de
dert,
You
see
Sepp
there,
Dür
d'Schtei
ufschliiche.
Climbing
through
the
rocks.
Aber
vieu
lieber
aus
e
schöne
Meitschirock,
But
much
more
than
a
pretty
girl's
skirt,
Het
ja
dr'Sepp
no
geng,
sin
schwarze
Gemschelibock!
Sepp
has
his
black
chamois
buck!
Aber
e
Schuss
ertönt!
But
a
shot
rings
out!
Am
steile
Nesslestock!
On
the
steep
Nesslestock!
Grüess
die
Gott
du
aute,
Greetings
to
you
old,
Tote
Gemschelibock.
Dead
chamois
buck.
Joholo
Gemschelibock
Yohoho
chamois
buck
Die
Gschicht
isch
war.
Sie
het
sich
würklich
ereignet,
The
story
is
true,
it
really
happened.
I
de
Bärge,
uf
de
sibe
Hängschte,
ir
Nächi
vom
Hogant!
In
the
mountains,
on
the
seven
peaks,
in
the
vicinity
of
the
Hogant!
Dert
isch
är
gschtange,
dr'Sepp,
mit
sire
Büchse
ir
There
he
stood,
Sepp,
with
his
rifle
on
his
Hang
u
het
gwartet
uf
dä
Gemschelibock.
U
wo
är
du
Slope
and
waited
for
the
chamois
buck.
And
when
he
arrived,
Cho
isch,
dr'Gemschelibock,
het
dr'Sepp
sini
Büchse
gno
The
chamois
buck,
Sepp
took
his
rifle
U
uf
dä
Gemschelibock
ziilet
- u
het
ne
abegschosse.
And
aimed
at
the
chamois
buck
- and
shot
it
down.
Aber
dr'Sepp
het
itz
e
Gemschelischock
u
jedes
mau
we
But
Sepp
now
has
a
chamois
shock
and
every
time
är
wot
afa
iischlafe,
ligt
dä
Gemschelibock
i
sim
Näscht
He
wants
to
fall
asleep,
the
chamois
buck
lies
in
his
nest
U
fat
afa
singe
so...
And
begins
to
sing
so...
Joholo
Gemschelibock
Yohoho
chamois
buck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Ast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.