Paroles et traduction Florian Ast - Herrgott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
het
so
müesse
cho,
wie's
isch
usecho,
It
had
to
be
like
this,
as
it
turned
out,
So
isch's
gsii
u
so
wird's
sii.
That's
how
it
was
and
that's
how
it
will
be.
Mi
muess
einisch
ga,
o
du
wirsch
ga,
One
day
we
all
must
go,
oh
you
will
too,
Ob's
nid
wosch
oder's
wosch.
Whether
you
like
it
or
not.
Gseh
ha
di
nie,
doch
d'Aupe
da
hie,
I've
never
seen
you,
but
these
meadows
here,
Die
si
vo
dir
u
nid
vo
mir.
They
are
yours
and
not
mine.
Wär
wott's
schöner
ha,
aus
ig's
da
dra.
Who
would
want
it
more
beautiful,
than
I
have
it
here.
D'Bärge
hesch
du
gmacht
mit
dire
ewige
Chraft.
You
made
the
mountains
with
your
eternal
power.
Herrgott
bliib
üs
tröi,
u
gib
üs
ufe
Summer,
Sunne
u
Höi!
Lord
stay
faithful
to
us,
and
give
us
summer,
sun
and
hay!
U
gib
üs
Sunne
u
Höi.
And
give
us
sun
and
hay.
U
gib
üs
Sunne
u
Höi.
And
give
us
sun
and
hay.
Herrgott,
es
tuet
mir
leid,
we
du
hätsch
gredt
u
i
hät
glacht!
Lord,
I'm
sorry,
if
you
had
spoken
and
I
had
laughed!
Herrgott
no
mau,
aber
bitte
für
geng.
Lord
once
more,
but
please
for
always.
Herrgott
no
mau,
aber
bitte
für
geng.
Lord
once
more,
but
please
for
always.
La
d'Mischthüüfe
la
schtinke,
Let
the
dunghills
stink,
La
d'Chäubli
la
Wasser
trinke
Let
the
cattle
drink
water
Ob
Schwarz
oder
Wiiss,
s'isch
doch
schiisegliich.
Whether
black
or
white,
it's
all
crappy.
S'isch
geng
so
gsii,
so
wird's
immer
sii,
It's
always
been
like
this,
that's
how
it
will
always
be,
La
üs
bitte
nid
im
Dräck
la
stah!
Please
don't
let
us
wallow
in
the
mud!
Solang
das
no
jede,
nachem
Läbe
zu
dir
möcht
ga.
As
long
as
everyone
still
wants
to
go
to
you
after
life.
Herrgott
phüet
üses
Vaterland!
Lord,
protect
our
homeland!
D'Äupler
u
d'Stedtler
gäbe
sich
d'Hang.
Farmers
and
city
dwellers
get
along.
So
lang
das
de
masch,
As
long
as
you
do
this,
So
lang
d'no
schnuufe
chasch.
As
long
as
you
can
still
breathe.
Dänk
bitte
dra,
la
di
nid
la
ga,
Please
remember,
don't
let
yourself
be
steered,
S'wird
Morn
so
sii
u
s'wird
Hüt
so
sii!
It
will
be
the
same
tomorrow
as
it
is
today!
Herrgott
no
mau,
aber
bitte
für
geng.
Lord
once
more,
but
please
for
always.
U
gib
üs
Sunne
u
Höi.
And
give
us
sun
and
hay.
U
gib
üs
Sunne
u
Höi.
And
give
us
sun
and
hay.
Herrgott,
es
tuet
mir
leid,
we
du
hätsch
gredt
u
i
hät
glacht!
Lord,
I'm
sorry,
if
you
had
spoken
and
I
had
laughed!
Herrgott
no
mau,
aber
bitte
für
geng.
Lord
once
more,
but
please
for
always.
Herrgott
no
mau,
aber
bitte
für
geng.
Lord
once
more,
but
please
for
always.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bronner, Florian Ast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.