Florian Ast - Meitschi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florian Ast - Meitschi




Meitschi
Girl
Si seit si luägi gärn fernseh
She watches TV so quietly
Het au scho grännet derbi.
She even cried while watching it.
Sie kennt au di bösä wörter
She also knows the bad words
Gseht mängi sauerei ii
And she sees a lot of filth there.
Sie leit sich eifach, aber guät aa
She dresses herself simply but well
Un schminkt sich höchschtens ä chli
And puts on a little make-up at most
De trinkt sie sich ä chli muät aa
Then she drinks a little courage
Isch no nie betrunkä gsi.
She's never been drunk before.
Sie macht aunä schöni ougä
She makes beautiful eyes
Und ihri zunge zuckt
And her tongue flicks
Probiert si's no mit rouchä
She tries to smoke again
Was leider kenä juckt
But it doesn't bother her
Das isch es eifachs liäd
This is a simple song
über nes eifachs meitschi
About a simple girl
Us ärä eifache gägend
From a simple region
Mit ämä hübschä gsicht.
With a pretty face.
Das isch es eifachs liäd
This is a simple song
über es eifachs meitschi
About a simple girl
U d'wäut isch so eifach
And the world is so simple
Me chunt u geit i die gschicht
You come and go in the story
Mit drizäni im muu ä spange
At thirteen she had braces in her mouth
Un glii verliebt gsii i mi
And soon fell in love with me
Nit lang wiu es halt nit gange
It didn't work out for long
Was u hert isch gsi für si
Which was hard for her
De het sie wider ä tüp gseh
Then she saw a guy again
Wie er sis töffli frisiert
As he pimped his bike
Sie isch spitz uf ihn doch är nid
She was keen on him, but he wasn't
Drum ich leider nüt passiert
That's why nothing happened
Mit 16 isch sie us der schuäu cho
At 16 she left school
U het ä kv lehr gmacht
And did an apprenticeship as a retail clerk
Für mängi steusich beworbä
She applied for many stupid jobs
Was leider nüt het bracht.
Which unfortunately didn't work out.
Das isch es eifachs liäd
This is a simple song
über nes eifachs meitschi
About a simple girl
Us ärä eifache gägend
From a simple region
Mit ämä hübschä gsicht.
With a pretty face.
Das isch es eifachs liäd
This is a simple song
über es eifachs meitschi
About a simple girl
U d'wäut isch so eifach
And the world is so simple
Me chunt u geit i die gschicht
You come and go in the story
Das eifache meitschi isch gar nit so eifach, wiu we das eifache meitschi
The simple girl is not so simple, because if the simple girl
Würkläch so eifach wär, de würd nit über so äs meitschi singä. drum machs
Were really so simple, one would not sing about such a girl. So don't
Doch nit ä so schwär wenns au eifacher giängi. machs so wiän i, ich singä
Make it so hard, even if it could be easier. Do it like me, I sing
Eifach witer.
Just keep going.
Es eifachs meitschi
A simple girl
Es eifachs meitschi
A simple girl
Es eifachs meitschi
A simple girl
Es eifachs meitschi
A simple girl
Das isch es eifachs liäd
This is a simple song
über nes eifachs meitschi
About a simple girl
Us ärä eifache gägend
From a simple region
Mit ämä hübschä gsicht.
With a pretty face.
Das isch es eifachs liäd
This is a simple song
über es eifachs meitschi
About a simple girl
U d'wäut isch so eifach
And the world is so simple
Me chunt u geit i die gschicht.
You come and go in the story.
U d'wäut isch so eifach
And the world is so simple
Me chunt u geit i die gschicht.
You come and go in the story.





Writer(s): Dan Requardt, Florian Clementi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.