Florian Ast - Ohni di - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florian Ast - Ohni di




Ohni di
Without You
Ohni di, ohni di
Without you, without you
Wienes stoubigs Buech
Vienna's dusty book
Wiene Pousen imne Filmstahni still Grad wiene Prinz
Like a pause in a movie, still as a prince in a castle
Weiss nümm ii no uus
I don't know how to get out anymore
I bi verloren im Schloss
I'm lost in the castle
Uni chume nümm druus
And I can't get out
I rite ds blinde Ross Un i wott dass d weisch es fallt mir schwär
I'm riding the blind horse And I want you to know that it's hard for me
D Tagen ohni di sy läär Ohni di? tscheggis nid
The days without you are empty Without you? I don't want to think about it
I stah ufem falsche Gleis
I'm on the wrong track
S dräiht sech alles nur im Chreis
Everything just goes around in circles
Ohni di? verpassi mi
Without you? I'm missing me
Un i frage nii was wär äch i? ohni di U chunnt Tag wo ke Fröid me mit üs teilt
And I never ask myself what I would be without you, or if there will come a day when we share no joy anymore
U üsi Liebi heilt, de tuets mir leid
And our love is gone, then I'm sorry
Für immer blibt e Teil vo mir bi dir
A part of me will always stay with you
Trage die schöni Zyt ging töif i mir
I will always carry the beautiful time deep inside me
Gedanke hout mi um
The thought surrounds me
I tue mi vilicht o z fest drum
Maybe I'm clinging to it too tightly
Ohni di Ohni di? tscheggis nid
Without you, without you? I don't want to think about it
I stah ufem falsche Gleis
I'm on the wrong track
S dräiht sech alles nur im Chreis
Everything just goes around in circles
Ohni di? verpassi mi
Without you? I'm missing me
Un i frage nii was wär äch i? ohni di I wär dr Maa ufem Mond wo wit ewägg vo allem wohnt
And I never ask myself what I would be without you? I would be the man on the moon who lives far away from everything
D Sunne schiint nur no schwach u ider Nacht liegeni no wach
The sun only shines weakly anymore, and at night I lie awake
Wie ne Fisch im trochne Teich, i wär ziemlech im Seich
Like a fish in a dry pond, I'm pretty much in trouble
I wirde langsam blind, du wotsch mir nümm usem Sinn
I'm slowly going blind, you won't get out of my mind
Mis Härz isch schwär u läär Du weisch, s liegt mir doch so viel a dir
My heart is heavy and empty You know, I care so much about you
Hoffe, s geit dir o chli so mit mir
I hope you feel a little bit the same way about me
Du schtellsch d Weichen un i weiss
You set the course, and I know
So bini ufem richtige Gleis Ohni di? tscheggis nidstah ufem falsche Gleis
That I'm on the right track Without you? I wouldn't think about it, I'm on the wrong track
S dräiht sech alles nur im Chreis
Everything just goes around in circles
Ohni di? verpassi mi
Without you? I'm missing me
Un i frage nii was wär äch i? ohni di Ohni di füehli mi
And I never ask myself what I would be without you? Without you, I feel
Wie dr Maa ufem Mond wo verlassen u einsam
Like the man on the moon who lives lonely and alone
Ganz allei dert obe wohnt
All by himself up there
Ohni di, ohni di
Without you, without you





Writer(s): Florian Ast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.