Paroles et traduction Florian Ast - Radio (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio (Radio Edit)
Radio (Radio Edit)
Wäu-wäu-wäu-wäu-wäuelängi
Wow-wow-wow-wow-wow
long
wave
Ging
am
morge
wen
i
muess
ufstah
lan
i
dr
radio
a
In
the
morning
when
I
have
to
get
up,
I
turn
on
the
radio
U
im
stereoton
wünscht
de
mir
dür
ds
mikrofon
And
in
stereo,
you
wish
me
through
the
microphone
E
schöne
tag?
d
moderatorin
A
good
day,
the
female
announcer
Wo
so
wohl
klingt
i
mim
ohr
in
Whose
voice
sounds
so
good
to
me
in
my
ear
Si
het
die
glichi
längi
- ängi
wäuelängi
She
has
the
same
length
- a
long
wave
Sie
zieht
dr
fader
uf?
leit
mi
lieblingssong
uf
She
turns
up
the
fader
and
plays
my
favorite
song
Diräkt
usem
studio?
u
das
ersch
no
stereo
Straight
from
the
studio,
and
it's
still
stereo
Es
gfaut
mir
eso
was
du
bringsch
im
radio
I
like
what
you
play
on
the
radio
so
much
Du
hesch
mini
ohre
betore
ohni
di
wär
i
verlore
You
have
captivated
my
ears,
I
would
be
lost
without
you
Stimm
tönt
heiss?
bis
am
namittag
am
eis
bisch
ufem
sänder
Your
voice
sounds
hot,
you're
on
the
air
at
one
in
the
afternoon
Du
bisch
so
ne
feini?
i
ghöre
di
so
gärn
im
radio
You're
such
a
fine
one,
I
love
listening
to
you
on
the
radio
Luege
i
fernseh
When
I
watch
TV
Au
dä
seich
hützutags,
mir
tüe
d
ouge
weh
Even
the
shit
nowadays
hurts
my
eyes
Drum
steuts
eim
uf?
chli
gueti
musig
usem
ukw
That's
why
you
put
on
some
good
music
from
the
FM
öb
uf
der
büez
oder
im
outo
Whether
on
the
construction
site
or
in
the
car
Bi
mir
deheim
allei
All
alone
at
home
with
me
Gueti
frequänze
mache
fröhlech
u
mi
frei
Good
frequencies
make
me
happy
and
free
U
vorem
pennä
zieh-n-i
no
churz
d
antenne
And
before
sleeping
I'll
quickly
pull
up
the
antenna
Es
gfaut
mir
grusig?
we
dini
musig
I
really
like
it
when
your
music
plays
U
die
geile
stimme
dür
d
röhre
klinge
And
your
great
voice
sounds
through
the
tubes
Es
gfaut
mir
eso
was
du
bringsch
im
radio
I
like
what
you
play
on
the
radio
so
much
Du
hesch
mini
ohre
betore
ohni
di
wär
i
verlore
You
have
captivated
my
ears,
I
would
be
lost
without
you
Dini
stimm
tönt
heiss?
bis
am
namittag
am
eis
bisch
ufem
sänder
Your
voice
sounds
hot,
you're
on
the
air
at
one
in
the
afternoon
Du
bisch
so
ne
feini?
i
ghöre
di
so
gärn
im
radio
You're
such
a
fine
one,
I
love
listening
to
you
on
the
radio
Ging
am
morge
ghören
i
di
im
radio
In
the
morning
I
listen
to
you
on
the
radio
Du
hesch
mini
ohre
betore
ohni
di
wär
i
verlore
You
have
captivated
my
ears,
I
would
be
lost
without
you
Dini
stimm
tönt
heiss?
bis
am
namittag
am
eis
bisch
ufem
sänder
Your
voice
sounds
hot,
you're
on
the
air
at
one
in
the
afternoon
Und
i
weiss
du
bisch
so
ne
feini?
u
so
eini
wie
di
gits
nume
eini
And
I
know
you're
such
a
fine
one,
and
there's
only
one
like
you
Nanana?
la
dr
radio
a
Nanana,
leave
the
radio
on
Vo
dir
brchumen
i
brchumi
nie
gnue
I
never
get
enough
of
you
U
i
lose
u
i
lose
dir
gärn
zue
And
I
love
to
listen
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Ast
Album
Astrein
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.