Florian Ast - Radio (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florian Ast - Radio (Radio Edit)




Radio (Radio Edit)
Радио (Радио версия)
Wäu-wäu-wäu-wäu-wäuelängi
Вау-вау-вау-вау-вау, та же волна
Ging am morge wen i muess ufstah lan i dr radio a
Утром, когда мне нужно вставать, я включаю радио
U im stereoton wünscht de mir dür ds mikrofon
И в стереозвуке ты желаешь мне через микрофон
E schöne tag? d moderatorin
Хорошего дня? Ведущая,
Wo so wohl klingt i mim ohr in
Которая так мило звучит в моих ушах
Si het die glichi längi - ängi wäuelängi
У тебя та же самая - волна
Sie zieht dr fader uf? leit mi lieblingssong uf
Ты поднимаешь фейдер, ставишь мою любимую песню
Diräkt usem studio? u das ersch no stereo
Прямо из студии? И это еще и в стерео
Es gfaut mir eso was du bringsch im radio
Мне так нравится то, что ты делаешь на радио
Du hesch mini ohre betore ohni di wär i verlore
Ты очаровала мой слух, без тебя я был бы потерян
Stimm tönt heiss? bis am namittag am eis bisch ufem sänder
Твой голос звучит горячо, до часу дня ты на волнах
Du bisch so ne feini? i ghöre di so gärn im radio
Ты такая милая, я так люблю слушать тебя по радио
Luege i fernseh
Смотрю телевизор
Au seich hützutags, mir tüe d ouge weh
Вся эта ерунда в наши дни, у меня болят глаза
Drum steuts eim uf? chli gueti musig usem ukw
Поэтому мне так нравится хорошая музыка из УКВ
öb uf der büez oder im outo
На работе или в машине
Bi mir deheim allei
Когда я дома один
Gueti frequänze mache fröhlech u mi frei
Хорошие частоты делают меня веселым и свободным
U vorem pennä zieh-n-i no churz d antenne
И перед сном я ненадолго вытягиваю антенну
Es gfaut mir grusig? we dini musig
Мне ужасно нравится твоя музыка
U die geile stimme dür d röhre klinge
И твой сексуальный голос звучит из динамиков
Es gfaut mir eso was du bringsch im radio
Мне так нравится то, что ты делаешь на радио
Du hesch mini ohre betore ohni di wär i verlore
Ты очаровала мой слух, без тебя я был бы потерян
Dini stimm tönt heiss? bis am namittag am eis bisch ufem sänder
Твой голос звучит горячо, до часу дня ты на волнах
Du bisch so ne feini? i ghöre di so gärn im radio
Ты такая милая, я так люблю слушать тебя по радио
Ging am morge ghören i di im radio
Утром я слушаю тебя по радио
Du hesch mini ohre betore ohni di wär i verlore
Ты очаровала мой слух, без тебя я был бы потерян
Dini stimm tönt heiss? bis am namittag am eis bisch ufem sänder
Твой голос звучит горячо, до часу дня ты на волнах
Und i weiss du bisch so ne feini? u so eini wie di gits nume eini
И я знаю, ты такая милая, и такой, как ты, больше нет
Nanana? la dr radio a
На-на-на, оставлю радио включенным
Vo dir brchumen i brchumi nie gnue
Тобой я никогда не насыщусь
U i lose u i lose dir gärn zue
И я с удовольствием слушаю тебя





Writer(s): Florian Ast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.