Paroles et traduction Florian Silbereisen - Und brennen 100.000 Kerzen
Und brennen 100.000 Kerzen
And Burn 100,000 Candles
Wir
alle
sehnen
uns
nach
Frieden
We
all
long
for
peace
Nach
Nähe
und
Geborgenheit
For
closeness
and
security
Denn
kein
Mensch
ist
eine
Insel
Because
no
person
is
an
island
Gerade
jetzt
in
dieser
Zeit
Especially
now
in
this
time
Da
zündet
einer
eine
Kerze
an
Then
one
lights
a
candle
Und
dieses
winzig
kleine
Licht
And
this
tiny
little
light
Hat
soviel
Kraft
das
es
ein
Stück
Has
so
much
power
that
it
pierces
Der
tiefsten
Dunkelheit
durchbricht
A
piece
of
the
deepest
darkness
Und
brennen
100.000
Kerzen
And
burn
100,000
candles
Und
nicht
nur
eine
ganz
allein
And
not
just
one
at
all
Dann
kann
für
einen
Augenblick
lang
Then
for
just
a
moment
Plötzlich
alles
anders
sein
Suddenly
everything
can
be
different
Und
brennen
100.000
Kerzen
And
burn
100,000
candles
Überall
im
ganzen
Land
Everywhere
throughout
the
country
Dann
kann
man
endlich
Weihnacht
Then
one
can
finally
sense
Christmas
Spürn'
es
reichen
alle
sich
die
Hand
Feel
it:
everyone
reaches
out
a
hand
Wie
oft
glaubt
man
uns're
Träume
How
often
does
one
believe
our
dreams
Gehn'
in
der
Wirklichkeit
verlorn?
Are
lost
in
reality?
Und
wie
oft
spürt
man
jede
Wärme
And
how
often
does
one
feel
all
the
warmth
Wie
zu
Eis
scheint
sie
gefrorn
As
it
seems
frozen
to
ice
Da
zündet
einer
eine
Kerze
an
Then
one
lights
a
candle
Mit
einem
Lächeln,
einem
Blick
With
a
smile,
a
glance
Mit
seiner
Hilfe,
seinem
Wort
schenkt
With
one's
help,
one's
word
gives
Er
dem
andern
etwas
Glück
To
another
something
fortunate
Und
brennen
100.000
Kerzen
And
burn
100,000
candles
Und
nicht
nur
eine
ganz
allein
And
not
just
one
at
all
Dann
kann
für
einen
Augenblick
lang
Then
for
just
a
moment
Plötzlich
alles
anders
sein
Suddenly
everything
can
be
different
Und
brennen
100.00
Kerzen
And
burn
100,00
candles
Überall
im
ganzen
Land
Everywhere
throughout
the
country
Dann
kann
man
endlich
Weihnacht
spürn'
Then
one
can
finally
sense
Christmas
Es
reichen
alle
sich
die
Hand
It
reaches
everyone's
hand
Für
einen
Augenblick
herrscht
Frieden
For
a
moment
there
is
peace
Es
gibt
nichts
mehr
was
uns
trennt
There
is
nothing
more
that
separates
us
Wenn
ein
Lichtermeer
der
Hoffnung
When
a
sea
of
lights
of
hope
Aus
100.000
Kerzen
brennt
Burns
from
100,000
candles
Und
brennen
100.000
Kerzen
And
burn
100,000
candles
Überall
im
ganzen
Land
Everywhere
throughout
the
country
Dann
kann
man
endlich
Weihnacht
spürn'
Then
one
can
finally
sense
Christmas
Es
reichen
alle
sich
die
Hand
It
reaches
everyone's
hand
Dann
kann
man
endlich
Weihnacht
spürn'
Then
one
can
finally
sense
Christmas
Überall
im
Land
Everywhere
in
the
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Muessig, Rudolf Muessig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.