Paroles et traduction Florian Silbereisen - Waldeslust
Waldeslust,
Waldeslust,
oh
wie
einsam
schlägt
die
Brust.
Лесная
жажда,
лесная
жажда,
о,
как
одиноко
бьется
в
груди.
/:
Ihre
lieben
Vögelein.
Singet
mir
ein
Liedelein.
/:
Ваши
близкие
Vögelein.
Спой
мне
песенку.
Singet
mir
aus
voller
Brust,
die
Waldeslust.:/
Пойте
мне
во
всю
грудь,
лесная
похоть.:/
Waldeslust,
Waldeslust,
oh
wie
einsam
schlägt
die
Brust.
Лесная
жажда,
лесная
жажда,
о,
как
одиноко
бьется
в
груди.
/:
Meinen
Vater
kenn'ich
nicht,
meine
Mutter
liebt
mich
nicht.
/:
Моего
отца
я
не
знаю,
моя
мать
меня
не
любит.
Und
sterben
mag
ich
nicht,
bin
noch
zu
jung.:/
А
умирать
я
не
люблю,
я
еще
слишком
молод.:/
Waldeslust,
Waldeslust,
oh
wie
einsam
schlägt
die
Brust.
Лесная
жажда,
лесная
жажда,
о,
как
одиноко
бьется
в
груди.
/:
Wenn
ich
einst
gestorben
bin,
traget
mich
zum
Friedhof
hin.
/:
Если
я
когда-то
умер,
отнеси
меня
на
кладбище.
Leget
mich
ins
kühle
Grab,
da
hab
ich
Ruh.:/
Положи
меня
в
прохладную
могилу,
там
я
отдохну.:/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helmut Lendtke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.