Paroles et traduction Florida Georgia Line feat. Luke Bryan - This Is How We Roll
The
mixtapes
got
a
little
Hank,
little
Drake
В
микстейпах
появился
маленький
Хэнк,
маленький
Дрейк
A
little
somethin'
bumpin',
thumb
thumpin'
on
the
wheel
right
Что-то
слегка
подпрыгивает,
большой
палец
стучит
по
рулю
справа
The
mix
in
our
drinks,
a
little
stronger
than
you
think
Смесь
в
наших
напитках
немного
крепче,
чем
вы
думаете
So
get
a
grip,
take
a
sip
of
that
feel
right
Так
что
возьми
себя
в
руки,
сделай
глоток
этого
правильного
ощущения.
Trucks
jacked
up,
flat
bills
flipped
back
Грузовики
поднимались
домкратом,
плоские
купюры
возвращались
обратно
Yeah,
you
can
find
us
where
the
party's
at
Да,
ты
можешь
найти
нас
там,
где
проходит
вечеринка
This
is
how
we
roll,
whoa,
whoa
Вот
как
мы
катаемся,
уоу,
уоу
We
hangin'
'round,
singin'
down
everything
on
the
radio,
whoa,
whoa
Мы
тусуемся
вокруг,
поем
все,
что
звучит
по
радио,
уоу,
уоу
We
light
it
up
with
our
hands
up
Мы
зажигаем
его
с
поднятыми
руками
This
is
how
we
roll,
this
is
how
we
do
Вот
как
мы
катаемся,
вот
как
мы
это
делаем
We're
burning
down
the
night,
shootin'
bullets
at
the
moon,
baby
Мы
сжигаем
ночь
дотла,
стреляем
пулями
в
Луну,
детка.
This
is
how
we
roll,
whoa,
whoa
Вот
как
мы
катаемся,
уоу,
уоу
Yeah,
baby,
this
is
how
we
roll
Да,
детка,
вот
как
мы
зажигаем
We
rollin'
into
town
with
nothin'
else
to
do
Мы
едем
в
город,
когда
нам
больше
нечего
делать.
We
take
another
lap
around
Мы
делаем
еще
один
круг
по
кругу
Yeah,
holla
at
your
boy
if
you
need
a
ride
(let's
go)
Да,
крикни
своему
парню,
если
тебя
нужно
подвезти
(поехали)
If
you
roll
with
me,
yeah,
you
know
we
rollin'
high
Если
ты
покатаешься
со
мной,
да,
ты
знаешь,
что
мы
поднимемся
высоко.
Up
on
them
37
Nittos,
windows
tinted,
hard
to
see
though
На
них
37
ниточек,
стекла
тонированы,
хотя
их
и
трудно
разглядеть
How
fresh
my
baby
is
in
the
shotgun
seat,
oh
Как
свежа
моя
малышка
в
кресле
с
дробовиком,
о
Them
kisses
are
for
me
though,
automatic
like
a
free
throw
Но
эти
поцелуи
предназначены
мне,
автоматически,
как
штрафной
бросок
This
life
I
live,
it
might
not
be
for
you,
but
it's
for
me
though,
let's
roll
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
может,
и
не
для
тебя,
но
все
же
она
для
меня,
поехали
This
is
how
we
roll,
whoa,
whoa
Вот
как
мы
катаемся,
уоу,
уоу
We
hangin'
'round,
singin'
down
everything
on
the
radio,
whoa,
whoa
Мы
тусуемся
вокруг,
поем
все,
что
звучит
по
радио,
уоу,
уоу
We
light
it
up
with
our
hands
up
Мы
зажигаем
его
с
поднятыми
руками
This
is
how
we
roll,
this
is
how
we
do
Вот
как
мы
катаемся,
вот
как
мы
это
делаем
When
the
world
turns
ugly,
I
just
turn
and
look
at
you,
baby
Когда
мир
становится
уродливым,
я
просто
поворачиваюсь
и
смотрю
на
тебя,
детка
This
is
how
we
roll,
whoa
Вот
как
мы
катаемся,
вау
(And
we
gonna
sing
it
to
'em)
(И
мы
собираемся
спеть
это
им)
Yeah,
we're
proud
to
be
young
Да,
мы
гордимся
тем,
что
молоды
We
stick
to
our
guns
Мы
держимся
за
свое
оружие
We
love
who
we
love
and
we
wanna
have
fun
Мы
любим
тех,
кого
любим,
и
мы
хотим
повеселиться
Yeah,
we
cuss
on
them
Mondays
and
pray
on
them
Sundays
Да,
мы
ругаемся
по
понедельникам
и
молимся
по
воскресеньям
Pass
it
around
and
we
dream
about
one
day
Передавайте
это
по
кругу,
и
мы
будем
мечтать
об
одном
дне.
'Cause
this
is
how
we
roll
(come
on,
y'all)
Потому
что
вот
как
мы
зажигаем
(давайте,
вы
все)
We
hangin'
'round,
singin'
out
everything
on
the
radio,
whoa,
whoa
Мы
тусуемся
вокруг,
поем
все,
что
звучит
по
радио,
уоу,
уоу
(Get
your
hands
up,
get
your
hands
up,
get
your
hands
up)
(Поднимите
руки
вверх,
поднимите
руки
вверх,
поднимите
руки
вверх)
We
light
it
up
with
our
hands
up
(Aww,
yeah)
Мы
зажигаем
его
с
поднятыми
руками
(О,
да).
This
is
how
we
roll,
this
is
how
we
ride
Вот
как
мы
катаемся,
вот
как
мы
катаемся
верхом
We
slangin'
up
the
mud,
cuttin'
through
the
countryside,
baby
Мы
топчемся
по
грязи,
пробираемся
через
сельскую
местность,
детка.
This
is
how
we
roll,
whoa,
whoa
Вот
как
мы
катаемся,
уоу,
уоу
Yeah,
this
is
how
we
roll
(this
is
how
we
roll,
yeah,
baby,
yeah,
we'll
be,
let's
go)
Да,
вот
как
мы
зажигаем
(вот
как
мы
зажигаем,
да,
детка,
да,
мы
будем,
поехали)
(Yeah,
this
is
how
we
roll),
this
how
we
roll
(Да,
вот
как
мы
катимся),
вот
как
мы
катимся
This
is
how
we
do
Вот
как
мы
это
делаем
We
burnin'
down
the
night,
shootin'
bullets
at
the
moon
(Aww,
yeah)
Мы
сжигаем
ночь
дотла,
стреляем
пулями
в
Луну
(О,
да)
Baby,
this
is
how
we
roll,
whoa,
whoa
(BK,
Tyler)
Детка,
вот
как
мы
зажигаем,
уоу,
уоу
(БК,
Тайлер)
(One
more
time
boys,
let's
go)
(Еще
раз,
ребята,
поехали)
Yeah,
this
is
how
we
roll
(this
is
how
we
roll,
whoa,
whoa)
Да,
вот
как
мы
зажигаем
(вот
как
мы
зажигаем,
уоу,
уоу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUKE BRYAN, TYLER REED HUBBARD, BRIAN KELLEY, COLE SWINDELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.