Paroles et traduction Florida Georgia Line feat. Tim McGraw - May We All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
we
all
get
to
grow
up
in
our
red,
white
and
blue
little
town
Пусть
все
мы
вырастем
в
нашем
красно-бело-синем
городке,
Get
a
won't-start-hand-me-down
Ford
to
try
to
fix
up
Получим
не
заводящийся
Ford
с
рук,
чтобы
попытаться
его
починить,
With
some
part-time
cash
from
driving
a
tractor
С
деньгами
на
карманные
расходы
от
подработки
на
тракторе.
Find
a
sweet
little
thang,
wears
your
ball
cap
backwards
Найдем
милую
цыпочку,
которая
носит
твою
бейсболку
задом
наперед.
Kinda
place
you
can't
wait
to
leave,
but
nobody
does
Такое
место,
которое
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
покинуть,
но
никто
этого
не
делает,
'Cause
you
miss
it
too
much
Потому
что
ты
слишком
скучаешь
по
нему.
May
we
all
know
that
nothing
ain't
cool
'til
you
wear
the
new
off
Пусть
все
мы
будем
знать,
что
ничто
не
круто,
пока
ты
не
снимешь
налет
новизны,
The
sound
of
a
quarter
rolling
down
a
jukebox
Звук
монетки,
катящейся
по
музыкальному
автомату,
Play
the
Travis
Tritt
right
above
the
2Pac
Включи
Трэвиса
Тритта
прямо
над
Тупаком,
'Fore
you
get
lost
down
some
road
Прежде
чем
ты
потеряешься
на
какой-нибудь
дороге,
Slow
rolling
with
the
top
off
the
back
of
a
Bronco
Медленно
катясь
с
открытым
верхом
на
Bronco,
Buy
a
cold
sixer
with
a
cashed-in
lotto
Купишь
холодную
шестерку
на
выигранные
в
лотерею
деньги,
She's
smilin'
with
her
hair
blowing
out
the
window
Она
улыбается,
ее
волосы
развеваются
на
ветру
из
окна.
Where
you
'bout
to
go?
Куда
ты
направляешься?
Yeah,
you
learn
to
fly
and
if
you
can't
then
you
just
free
fall
Да,
ты
учишься
летать,
а
если
не
можешь,
то
просто
падаешь
вниз.
May
we
all
get
to
see
those
fields
of
green
turn
gold
Пусть
все
мы
увидим,
как
эти
зеленые
поля
становятся
золотыми,
Watch
a
marching
band
play
with
the
harvest
moon
coming
up
Наблюдаем,
как
марширующий
оркестр
играет
под
восходящей
луной,
And
know
that
fifteen
minutes
of
famous
И
знаем,
что
пятнадцать
минут
славы
Ain't
gonna
be
what
makes
us
or
breaks
us
Не
сделают
нас
и
не
сломают
нас.
But
we'll
all
be
watching
the
TV
the
day
that
it
comes
Но
мы
все
будем
смотреть
телевизор
в
тот
день,
когда
это
произойдет.
May
we
all
know
that
nothing
ain't
cool
'til
you
wear
the
new
off
Пусть
все
мы
будем
знать,
что
ничто
не
круто,
пока
ты
не
снимешь
налет
новизны,
The
sound
of
a
quarter
rollin'
down
a
jukebox
Звук
монетки,
катящейся
по
музыкальному
автомату,
Play
the
Travis
Tritt
right
above
the
2Pac
Включи
Трэвиса
Тритта
прямо
над
Тупаком,
'Fore
you
get
lost
down
some
road
Прежде
чем
ты
потеряешься
на
какой-нибудь
дороге,
Slow
rolling
with
the
top
off
the
back
of
a
Bronco
Медленно
катясь
с
открытым
верхом
на
Bronco,
Buy
a
cold
sixer
with
a
cashed
in
lotto
Купишь
холодную
шестерку
на
выигранные
в
лотерею
деньги,
She's
smilin'
with
her
hair
blowing
out
the
window
Она
улыбается,
ее
волосы
развеваются
на
ветру
из
окна.
Where
you
'bout
to
go?
Куда
ты
направляешься?
Yeah,
you
learn
to
fly
and
if
you
can't
then
you
just
free
fall
Да,
ты
учишься
летать,
а
если
не
можешь,
то
просто
падаешь
вниз.
May
we
all
do
a
little
bit
better
than
the
first
time
Пусть
у
всех
нас
получится
немного
лучше,
чем
в
первый
раз,
Learn
a
little
something
from
the
worst
times
Мы
немногому
научимся
в
худшие
времена,
Get
a
little
stronger
from
the
hurt
times
Станем
немного
сильнее
в
трудные
времена.
May
we
all
get
to
have
a
chance
to
ride
the
fast
one
Пусть
у
всех
нас
будет
шанс
прокатиться
на
быстрой
тачке,
Walk
away
wiser
when
we
crashed
one
Уйти
мудрее,
когда
мы
разобьемся,
Keep
hoping
that
the
best
one
is
the
last
one
Продолжать
надеяться,
что
лучшее
- это
последнее.
Yeah,
you
learn
to
fly
and
if
you
can't
then
you
just
free
fall
Да,
ты
учишься
летать,
а
если
не
можешь,
то
просто
падаешь
вниз.
May
we
all
(get
to
have
a
chance)
Пусть
все
мы
(получим
шанс).
May
we
all
(to
ride
the
fast
one,
walk
away
wiser)
Пусть
все
мы
(прокатимся
на
быстрой
тачке,
уйдем
мудрее).
May
we
all
(when
we
crashed
one,
keep
hoping
that
the
best)
Пусть
все
мы
(когда
мы
разобьемся,
продолжим
надеяться,
что
лучшее).
May
we
all
(one
is
the
last
one)
Пусть
все
мы
(последнее).
Yeah,
you
learn
to
fly
and
if
you
can't
then
you
just
free
fall
Да,
ты
учишься
летать,
а
если
не
можешь,
то
просто
падаешь
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jamie moore, rodney clawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.