Paroles et traduction Florida Georgia Line - Anything Goes
Anything Goes
Всё возможно
Alabama
on
the
boombox,
baby
Alabama
на
магнитофоне,
детка,
'Bout
to
get
a
little
boondock
crazy
(let's
go)
Сейчас
немного
оторвемся
по-деревенски
(поехали)
Y'all
better
turnin'
this
one
up
Вам
лучше
сделать
погромче,
Feels
good,
don't
it?
Хорошо
же,
правда?
Big
stars
breakin'
out
through
the
indigo
Яркие
звезды
пробиваются
сквозь
индиго,
Chevy
wind
comin'
in
in
stereo
Ветер
из
Chevy
дует
в
стерео,
Taillights
disappearin'
'bout
a
mile
or
so
Задние
огни
исчезают
где-то
в
миле
отсюда
Down
the
county
road
Вниз
по
проселочной
дороге
Phone
blowin'
up,
"Where
you
is?"
Телефон
разрывается,
"Где
ты?"
Baby
sayin',
"Baby,
let's
do
this"
Детка
говорит:
"Детка,
давай
сделаем
это"
Rocket
in
a
bottle
with
fuse
lit
Ракета
в
бутылке
с
зажженным
фитилем,
'Bout
to
lift
it
off,
I'm
'bout
to
twist
it
off
Сейчас
взлетим,
сейчас
оторвемся
Lime
on
the
rim
of
that
dixie
silver
Лайм
на
краю
серебряной
кружки,
Smokin'
up
a
faded-out
four-by-four
Дымим
в
выцветшем
внедорожнике,
Girls
headin'
off
to
the
river,
yeah
Девчонки
направляются
к
реке,
да,
Victoria's
Secret
ain't
a
secret
no
more
Секреты
Victoria's
Secret
больше
не
секрет.
I
brought
the
songs
and
who
brought
the
party?
Я
принес
песни,
а
кто
устроил
вечеринку?
Only
one
way
to
do
it
up
right
Есть
только
один
способ
сделать
все
правильно,
Everybody
goes
where
everybody
knows
Все
идут
туда,
где
все
знают,
That
anything
goes
on
a
Friday
night
Что
в
пятницу
вечером
все
возможно.
Get
your
party
right,
it's
a
Friday
night
Устрой
вечеринку
как
следует,
ведь
сегодня
пятница
вечером
Get
your
party
right,
it's
a
Friday
night
Устрой
вечеринку
как
следует,
ведь
сегодня
пятница
вечером
Oh,
baby,
you
ain't
nothin'
but
a
masterpiece
О,
детка,
ты
просто
шедевр,
Swayin'
and
sippin'
that
Dos
Equis
Покачиваешься
и
потягиваешь
Dos
Equis,
Losin'
yourself
in
the
big,
loud
beat
Теряешь
себя
в
громком
ритме,
Nothin'
but
heat,
come
on
Только
жара,
давай
же
Somebody's
rockin'
that
bang
box
('cause)
Кто-то
качает
эту
шарманку
(потому
что)
Everybody
hittin'
that
sweet
spot
Все
ловят
кайф,
Nobody
mindin'
that
ticktock
Никто
не
обращает
внимания
на
тиканье
часов,
Gettin'
all
locked
in
with
all
my
friends
Отрываемся
со
всеми
моими
друзьями.
Lime
on
the
rim
of
that
dixie
silver
Лайм
на
краю
серебряной
кружки,
Smokin'
up
a
faded-out
four-by-four
Дымим
в
выцветшем
внедорожнике,
Girls
headin'
off
to
the
river,
yeah
Девчонки
направляются
к
реке,
да,
Victoria's
Secret
ain't
a
secret
no
more
Секреты
Victoria's
Secret
больше
не
секрет.
I
brought
the
songs
and
who
brought
the
party?
Я
принес
песни,
а
кто
устроил
вечеринку?
Only
one
way
to
do
it
up
right
Есть
только
один
способ
сделать
все
правильно,
Everybody
goes
where
everybody
knows
Все
идут
туда,
где
все
знают,
That
anything
goes
on
a
Friday
night
Что
в
пятницу
вечером
все
возможно.
Get
your
party
right,
it's
a
Friday
night
(all
day,
yeah)
Устрой
вечеринку
как
следует,
ведь
сегодня
пятница
вечером
(весь
день,
да)
Get
your
party
right,
it's
a
Friday
night
(sing
it
to
'em,
lieutenant)
Устрой
вечеринку
как
следует,
ведь
сегодня
пятница
вечером
(спой
им,
лейтенант)
Alabama
on
the
boombox,
baby
Alabama
на
магнитофоне,
детка,
'Bout
to
get
a
little
boondock
crazy
(get
those
hands
up
for
us)
Сейчас
немного
оторвемся
по-деревенски
(поднимите
руки
для
нас)
Hop
on,
it's
a
helluva
ride
Запрыгивай,
это
адская
поездка,
'Cause
anything
goes
on
a
Friday
night
(let's
go)
Потому
что
в
пятницу
вечером
все
возможно
(поехали)
Alabama
on
the
boombox,
baby
(yeah-yeah,
oh,
without
a
doubt)
Alabama
на
магнитофоне,
детка
(да-да,
о,
без
сомнения)
'Bout
to
get
a
little
boondock
crazy
(let's
do
this)
Сейчас
немного
оторвемся
по-деревенски
(давайте
сделаем
это)
Hop
on,
it's
a
helluva
ride
(yeah-yeah)
Запрыгивай,
это
адская
поездка
(да-да)
'Cause
anything
goes
on
a
Friday
night
(let's
do
this,
c'mon)
Потому
что
в
пятницу
вечером
все
возможно
(давайте
сделаем
это,
давай)
C'mon,
y'all,
let's
go
Давайте,
ребята,
поехали
Lime
on
the
rim
of
that
dixie
silver
Лайм
на
краю
серебряной
кружки,
Smokin'
up
a
faded-out
four-by-four
Дымим
в
выцветшем
внедорожнике,
Girls
headin'
off
to
the
river,
yeah
Девчонки
направляются
к
реке,
да,
Victoria's
Secret
ain't
a
secret
no
more
Секреты
Victoria's
Secret
больше
не
секрет.
I
brought
the
songs
and
who
brought
the
party?
Я
принес
песни,
а
кто
устроил
вечеринку?
Only
one
way
to
do
it
up
right
Есть
только
один
способ
сделать
все
правильно,
Everybody
goes
where
everybody
knows
Все
идут
туда,
где
все
знают,
That
anything
goes
on
a
Friday
night
Что
в
пятницу
вечером
все
возможно.
Get
your
party
right,
it's
a
Friday
night
(yeah)
Устрой
вечеринку
как
следует,
ведь
сегодня
пятница
вечером
(да)
Get
your
party
right,
it's
a
Friday
night
(ooh,
it's
the
party)
Устрой
вечеринку
как
следует,
ведь
сегодня
пятница
вечером
(о,
это
вечеринка)
Get
your
party
right,
it's
a
Friday
night
(c'mon,
baby)
Устрой
вечеринку
как
следует,
ведь
сегодня
пятница
вечером
(давай,
детка)
Get
your
party
right,
it's
a
Friday
night
(anything
goes
on
a
Friday
night)
Устрой
вечеринку
как
следует,
ведь
сегодня
пятница
вечером
(в
пятницу
вечером
все
возможно)
Alabama
on
the
boombox,
baby
Alabama
на
магнитофоне,
детка,
'Bout
to
get
a
little
boondock
crazy
Сейчас
немного
оторвемся
по-деревенски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MC TEIGUE EDWARD FELIX, TOMPKINS CHRISTOPHER G, WISEMAN CRAIG MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.