Paroles et traduction Florida Georgia Line - Countryside
When
downtown
look
a
little
busy
(yup)
Когда
центр
города
выглядит
немного
оживленным
(да).
What
you
say
we
get
up
out
the
city?
(yup)
Что
ты
скажешь,
если
мы
выберемся
из
города?
And
girl,
you
lookin'
Broadway
pretty
(damn)
И,
девочка,
ты
выглядишь
по-Бродвейски
хорошенькой
(черт
возьми).
You
can
have
any
man,
but
you
wanna
ride
with
me
У
тебя
может
быть
любой
мужчина,
но
ты
хочешь
прокатиться
со
мной.
Let's
roll
on
some
blacked-out
rims
Давай
прокатимся
на
каких-нибудь
затемненных
ободах
Go
'til
the
blacktop
ends
Иди,
пока
не
кончится
асфальт.
Street
lights
in
the
red
dust
(red
dust)
Уличные
фонари
в
красной
пыли
(красная
пыль)
Take
it
out
where
it's
just
us
Забери
его
туда,
где
есть
только
мы.
Let's
move
to
the
countryside
Давай
переедем
в
деревню.
Park
this
truck
in
the
pale
moonlight
Припаркуй
этот
грузовик
в
бледном
лунном
свете.
Just
you
and
the
stars
up
in
your
eyes,
your
eyes
Только
ты
и
звезды
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Sweet
little
honeysuckle
lips
on
mine
Сладкие
маленькие
губы
жимолости
на
моих.
Tangled
up
tighter
than
a
kudzu
vine
Запуталась
крепче,
чем
Лоза
кудзу.
Ooh,
girl,
I
know,
I
know
you
like
my
country
side
О,
девочка,
я
знаю,
я
знаю,
что
тебе
нравится
моя
сельская
местность.
Don't
need
no
neon
nights
Мне
не
нужны
неоновые
ночи
Got
a
palm
tree
paradise
Есть
рай
для
пальм
Way
out
in
the
countryside
Далеко
за
городом.
Back
road,
go
and
turn
the
Twitty
up
Проселочная
дорога,
иди
и
включи
Твитти
погромче.
Pour
a
little
whiskey
in
a
Dixie
cup
Налей
немного
виски
в
кружку
"Дикси".
Hand-rolled
smoke
to
get
you
giddy
up
Скрученный
вручную
дым
поднимет
вам
голову.
Ain't
fishin'
in
the
dark,
but
we
gettin'
nitty
gritty
Мы
не
рыбачим
в
темноте,
но
нам
становится
все
труднее.
In
the
glow
of
the
dashboard
clock
В
свете
часов
на
приборной
панели.
No,
girl,
we
ain't
gon'
stop
Нет,
девочка,
мы
не
остановимся.
Gettin'
down
where
the
corn
grows
(corn
grow)
Спускаюсь
туда,
где
растет
кукуруза
(растет
кукуруза).
Foggin'
up
Chevy
windows
Запотевшие
стекла
"Шевроле"
Let's
move
to
the
countryside
Давай
переедем
в
деревню.
Park
this
truck
in
the
pale
moonlight
Припаркуй
этот
грузовик
в
бледном
лунном
свете.
Just
you
and
the
stars
up
in
your
eyes,
your
eyes
Только
ты
и
звезды
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Sweet
little
honeysuckle
lips
on
mine
Сладкие
маленькие
губы
жимолости
на
моих.
Tangled
up
tighter
than
a
kudzu
vine
Запуталась
крепче,
чем
Лоза
кудзу.
Ooh,
girl,
I
know,
I
know
you
like
my
country
side
О,
девочка,
я
знаю,
я
знаю,
что
тебе
нравится
моя
сельская
местность.
My
country
side
Моя
сельская
местность
Let's
pretend
we
got
the
Goodyears
stuck
Давай
притворимся,
что
у
нас
застряли
хорошие
годы.
Kiss
until
the
sun
comes
up
Целуйся,
пока
не
взойдет
солнце.
Long
night
in
a
short
bed
(short
bed)
Долгая
ночь
в
короткой
постели
(короткая
кровать)
Still
buzzin'
in
the
mornin'
Все
еще
жужжит
по
утрам.
Let's
move
to
the
countryside
Давай
переедем
в
деревню.
Park
this
truck
in
the
pale
moonlight
(the
pale
moonlight)
Припаркуй
этот
грузовик
в
бледном
лунном
свете
(бледном
лунном
свете).
Get
the
stars
up
in
your
eyes,
your
eyes
(your
eyes,
your
eyes)
Зажги
звезды
в
своих
глазах,
в
своих
глазах
(в
своих
глазах,
в
своих
глазах).
Sweet
little
honeysuckle
lips
on
mine
Сладкие
маленькие
губы
жимолости
на
моих.
Tangled
up
tighter
than
a
kudzu
vine
Запуталась
крепче,
чем
Лоза
кудзу.
Ooh,
girl,
I
know,
I
know
you
like
(you
like)
my
country
side
О,
девочка,
я
знаю,
я
знаю,
что
тебе
нравится
(тебе
нравится)
моя
сельская
местность.
Don't
need
no
neon
nights
Мне
не
нужны
неоновые
ночи
Got
a
palm
tree
paradise
Есть
рай
для
пальм
Way
out
in
the
countryside
Далеко
за
городом.
Way
out
in
the
countryside
Далеко
за
городом.
Ooh,
way
out
in
the
countryside
О-о,
далеко
за
городом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Rose, Michael Whitworth, Blake Redferrin
Album
6-Pack
date de sortie
15-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.