Paroles et traduction Florida Georgia Line - Dirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
get
your
hands
in
it
Ты
запускаешь
в
нее
свои
руки,
Plant
your
roots
in
it
пускаешь
в
нее
свои
корни,
Dusty
headlights
dance
with
your
boots
in
it.
Dirt
Пыльные
фары
танцуют
с
твоими
сапогами
в
ней.
Земля.
You
write
your
name
on
it
Ты
пишешь
на
ней
свое
имя,
Spin
your
tires
on
it
Крутишь
на
ней
шинами,
Build
your
cornfield,
whiskey
Разводишь
свое
кукурузное
поле,
виски,
Bonfires
on
it.
Dirt
Костры
на
ней.
Земля.
You
bet
your
life
on
it
Ты
ставишь
на
нее
свою
жизнь,
It's
that
old
shade
red
rust
clay
you
grew
up
on
Это
та
самая
старая
красновато-ржавая
глина,
на
которой
ты
выросла,
That
plowed
up
ground
that
your
dad
damned
his
luck
on
Та
вспаханная
земля,
на
которой
твой
отец
проклинал
свою
судьбу,
That
post
game
party
field
you
circle
up
on
То
поле
для
вечеринок
после
игры,
на
котором
вы
собирались
в
круг,
And
when
it
rains
you
get
stuck
on
И
когда
идет
дождь,
ты
застреваешь
на
ней,
Drift
a
cloud
back
behind
county
roads
that
you
run
up
Гоняешь
облака
по
проселочным
дорогам,
по
которым
ты
носишься,
And
mud
on
her
jeans
that
she
peeled
off
and
hung
up
И
грязь
на
твоих
джинсах,
которые
ты
сняла
и
повесила,
Her
blue
eyed
summer
time
smile
looks
so
good
that
it
hurts
Твоя
голубоглазая
летняя
улыбка
так
прекрасна,
что
аж
больно,
Makes
you
wanna
build
a
10
percent
down
Заставляет
меня
хотеть
построить
дом
с
белым
заборчиком,
White
picket
fence
house
on
this
dirt
С
первым
взносом
в
10
процентов,
на
этой
земле.
You've
mixed
some
sweat
with
it
Ты
смешала
с
ней
свой
пот,
Taken
a
shovel
to
it
Взяла
в
руки
лопату,
You've
stuck
some
crosses
and
some
painted
Ты
воткнула
в
нее
кресты
и
раскрашенные
Goal
posts
through
it.
Dirt
Футбольные
ворота.
Земля.
You
know
you
came
from
it.
Dirt
Ты
знаешь,
что
ты
произошла
из
нее.
Земля.
And
some
day
you'll
return
to
И
однажды
ты
вернешься
к
This
elm
shade
red
rust
clay
you
grew
up
on
этой
красновато-ржавой
глине,
под
вязами,
на
которой
ты
выросла,
That
plowed
up
ground
that
your
dad
damned
his
luck
on
к
той
вспаханной
земле,
на
которой
твой
отец
проклинал
свою
судьбу,
That
post
game
party
field
you
circle
up
on
к
тому
полю
для
вечеринок
после
игры,
на
котором
вы
собирались
в
круг,
And
when
it
rains
you
get
stuck
on
и
когда
идет
дождь,
ты
застреваешь
на
ней,
Drift
a
cloud
back
behind
county
roads
that
you
run
up
гоняешь
облака
по
проселочным
дорогам,
по
которым
ты
носишься,
And
mud
on
her
jeans
that
she
peeled
off
and
hung
up
и
грязь
на
твоих
джинсах,
которые
ты
сняла
и
повесила,
Her
blue
eyed
summer
time
smile
looks
so
good
that
it
hurts
твоя
голубоглазая
летняя
улыбка
так
прекрасна,
что
аж
больно,
Makes
you
wanna
build
a
10
percent
down
заставляет
меня
хотеть
построить
дом
с
белым
заборчиком,
White
picket
fence
house
on
this
dirt
с
первым
взносом
в
10
процентов,
на
этой
земле.
You
know
you
came
from
it.
Dirt
Ты
знаешь,
что
ты
произошла
из
нее.
Земля.
And
some
day
you'll
return
to
И
однажды
ты
вернешься
к
This
elm
shade
red
rust
clay
you
grew
up
on
этой
красновато-ржавой
глине,
под
вязами,
на
которой
ты
выросла,
That
plowed
up
ground
that
your
dad
damned
his
luck
on
к
той
вспаханной
земле,
на
которой
твой
отец
проклинал
свою
судьбу,
That
post
game
party
field
you
circle
up
on
к
тому
полю
для
вечеринок
после
игры,
на
котором
вы
собирались
в
круг,
And
when
it
rains
you
get
stuck
on
и
когда
идет
дождь,
ты
застреваешь
на
ней,
Drift
a
cloud
back
behind
county
roads
that
you
run
up
гоняешь
облака
по
проселочным
дорогам,
по
которым
ты
носишься,
And
mud
on
her
jeans
that
she
peeled
off
and
hung
up
и
грязь
на
твоих
джинсах,
которые
ты
сняла
и
повесила,
Her
blue
eyed
summer
time
smile
looks
so
good
that
it
hurts
твоя
голубоглазая
летняя
улыбка
так
прекрасна,
что
аж
больно,
Makes
you
wanna
build
a
10
percent
down
заставляет
меня
хотеть
построить
дом
с
белым
заборчиком,
White
picket
fence
house
on
this
dirt@
с
первым
взносом
в
10
процентов,
на
этой
земле.
Makes
you
wanna
build
a
10
percent
down
Заставляет
меня
хотеть
построить
дом
с
белым
заборчиком,
White
picket
fence
house
on
this
dirt
с
первым
взносом
в
10
процентов,
на
этой
земле.
You
know
you
came
from
it
Ты
знаешь,
что
ты
произошла
из
нее.
And
some
day
you'll
return
to
it
И
однажды
ты
вернешься
к
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODNEY CLAWSON, CHRISTOPHER TOMPKINS
Album
Dirt
date de sortie
08-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.