Paroles et traduction Florida Georgia Line - Like You Never Had It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
been
waitin'
all
day
Я,
я
ждал
тебя
весь
день.
For
the
sun
to
go
down
Чтобы
солнце
зашло.
Get
away
from
the
noise
and
the
crowd
Прочь
от
шума
и
толпы.
Girl,
I
been
dying
to
get
my
hands
on
you
Девочка,
я
умираю
от
желания
добраться
до
тебя.
Run
my
fingers
down
your
back
Проведу
пальцами
по
твоей
спине.
If
that's
where
you
like
it
at
Если
тебе
так
нравится
Get
it
started
just
like
that
Начинайте
прямо
так
I'll
love
you
like
you
never
had
it
Я
буду
любить
тебя
так,
как
ты
никогда
не
любила.
I'll
get
you
naked,
it's
a
habit
Я
раздену
тебя
догола,
это
привычка.
I'll
have
you
calling
your
friends,
Я
заставлю
тебя
звонить
своим
друзьям
и
Saying
you
ain't
ever
been
Говорить,
что
ты
никогда
там
не
был.
Skin
on
skin
with
a
man
like
this
Кожа
к
коже
с
таким
мужчиной,
как
этот.
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Keep
on
comin'
back,
girl)
(Продолжай
возвращаться,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Best
you
ever
had,
girl)
(Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Keep
on
comin'
back,
girl)
(Продолжай
возвращаться,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Best
you
ever
had,
girl)
(Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
девочка)
You,
you
been
wondering
Ты,
ты
гадал,
Where
I've
been
your
whole
life
где
я
был
всю
твою
жизнь
Need
somebody
that'll
fit
just
right
Нужен
кто-то,
кто
подойдет
именно
тебе.
Treat
your
body,
blow
your
mind
Лечи
свое
тело,
Взорви
свой
разум.
I'll
love
you
like
you
never
had
it
Я
буду
любить
тебя
так,
как
ты
никогда
не
любила.
I'll
get
you
naked,
it's
a
habit
Я
раздену
тебя
догола,
это
привычка.
I'll
have
you
calling
your
friends,
Я
заставлю
тебя
звонить
своим
друзьям
и
Saying
you
ain't
ever
been
Говорить,
что
ты
никогда
там
не
был.
Skin
on
skin
with
a
man
like
this
Кожа
к
коже
с
таким
мужчиной,
как
этот.
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Keep
on
comin'
back,
girl)
(Продолжай
возвращаться,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Best
you
ever
had,
girl)
(Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Keep
on
comin'
back,
girl)
(Продолжай
возвращаться,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Best
you
ever
had,
girl)
(Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
девочка)
Lock
that
door,
Запри
эту
дверь.
Close
those
curtains
tight
Плотно
закрой
шторы.
We're
going
on
and
on,
Мы
идем
все
дальше
и
дальше,
And
on
and
on
all
night
И
так
всю
ночь
напролет.
I'll
love
you
like
you
never
had
it
Я
буду
любить
тебя
так,
как
ты
никогда
не
любила.
I'll
get
you
naked,
it's
a
habit
Я
раздену
тебя
догола,
это
привычка.
I'll
have
you
calling
your
friends,
saying
you
ain't
ever
been
Я
заставлю
тебя
звонить
своим
друзьям
и
говорить,
что
ты
никогда
там
не
был.
Skin
on
skin
with
a
man
like
this
Кожа
к
коже
с
таким
мужчиной,
как
этот.
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Keep
on
comin'
back,
girl)
(Продолжай
возвращаться,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Best
you
ever
had,
girl)
(Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Keep
on
comin'
back,
girl)
(Продолжай
возвращаться,
девочка)
I
love
you
like
you
never
had
it
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
у
тебя
никогда
этого
не
было.
(Best
you
ever
had,
girl)
(Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
девочка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYLER HUBBARD, MARK HOLMAN, BRIAN KELLEY, MORGAN WALLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.