Paroles et traduction Florida Georgia Line - Small Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town
Маленький Городок
If
you
leave
your
doors
unlocked
Если
ты
не
запираешь
двери,
If
your
garage
is
your
body
shop
Если
твой
гараж
– твоя
автомастерская,
If
your
dog's
got
room
to
run
Если
у
твоей
собаки
есть
место,
где
побегать,
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
And
if
you've
ever
kissed
a
girl
И
если
ты
когда-нибудь
целовал
девушку,
Spinnin'
'round
on
a
tilt-a-whirl
Кружась
на
карусели,
At
the
county
fair
in
the
summer
sun
На
ярмарке
под
летним
солнцем,
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
I
bet
you
been
sittin'
on
a
John
Deere
tractor
Держу
пари,
ты
сиживал
на
тракторе
John
Deere,
Bet
you
been
fishin'
with
an
old
cane
pole
Держу
пари,
ты
рыбачил
с
простой
удочкой,
Been
cow-tippin'
in
a
big
green
pasture
Опрокидывал
коров
на
большом
зелёном
пастбище,
Burned
up
a
clutch
on
a
red
dirt
road
Сжигал
сцепление
на
грунтовой
дороге.
Homegrown
twist,
a
pinch
of
tobacco
Самосад,
щепотка
табака,
Shiner
Friday
night,
the
sun
settin'
real
slow
Пиво
в
пятницу
вечером,
солнце
садится
очень
медленно,
In
the
parking
lot
with
a
party
crowd
На
парковке
с
шумной
компанией,
Little
bit
of
love
in
the
truck
way
out
Чуть-чуть
любви
в
кузове
пикапа.
If
you
can't
get
up
what
I'm
puttin'
down
Если
ты
не
понимаешь,
о
чём
я
говорю,
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
If
you
got
a
spot
or
two
Если
у
тебя
есть
местечко
или
два,
Where
you
kick
it
with
your
high
school
crew
Где
ты
тусуешься
со
своими
школьными
друзьями,
Or
you
drive
30
miles
for
a
fifth
of
rum
Или
ты
едешь
50
километров
за
бутылкой
рома,
You
might
be
from
a
small
town,
yeah
Ты,
возможно,
из
маленького
городка,
да.
I
bet
you
been
sittin'
on
a
John
Deere
tractor
Держу
пари,
ты
сиживал
на
тракторе
John
Deere,
Bet
you
been
fishin'
with
an
old
cane
pole
Держу
пари,
ты
рыбачил
с
простой
удочкой,
Been
cow-tippin'
in
a
big
green
pasture
Опрокидывал
коров
на
большом
зелёном
пастбище,
Burned
up
a
clutch
on
a
red
dirt
road
Сжигал
сцепление
на
грунтовой
дороге.
Homegrown
twist,
a
pinch
of
tobacco
Самосад,
щепотка
табака,
Shiner
Friday
night,
the
sun
settin'
real
slow
Пиво
в
пятницу
вечером,
солнце
садится
очень
медленно,
In
the
parking
lot
with
a
party
crowd
На
парковке
с
шумной
компанией,
Little
bit
of
love
in
the
truck
way
out
Чуть-чуть
любви
в
кузове
пикапа.
If
you
can't
get
up
what
I'm
puttin'
down
Если
ты
не
понимаешь,
о
чём
я
говорю,
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
Yeah,
put
the
fence
in
the
dirt
Да,
ставим
забор
в
землю,
No
rent
paid
(No
rent)
Аренду
не
платим
(Не
платим),
What
you
know
about
Что
ты
знаешь
о
Church
on
a
Wednesday?
(Uh)
Церкви
по
средам?
(А?)
What
you
know
about
Что
ты
знаешь
о
Workin'
me
ten
day
straight
Работе
десять
дней
подряд
On
a
turn
road,
tryna
get
the
bills
paid?
На
просёлочной
дороге,
пытаясь
оплатить
счета?
Ever
raced
your
truck?
Ever
wrecked
one?
Когда-нибудь
гонял
на
своем
грузовике?
Разбивал
его?
Said
grace
in
a
Mexican
restaurant?
(Amen)
Молился
в
мексиканском
ресторане?
(Аминь)
Painted
"I
love
you"
in
bright
red
Писал
"Я
люблю
тебя"
ярко-красной
краской
On
a
wine
tower,
I
bet
На
водонапорной
башне,
держу
пари.
I
bet
you
been
sittin'
on
a
John
Deere
tractor
Держу
пари,
ты
сиживал
на
тракторе
John
Deere,
Bet
you
been
fishin'
with
an
old
cane
pole
Держу
пари,
ты
рыбачил
с
простой
удочкой,
Been
cow-tippin'
in
a
big
green
pasture
Опрокидывал
коров
на
большом
зелёном
пастбище,
Burned
up
a
clutch
on
a
red
dirt
road
Сжигал
сцепление
на
грунтовой
дороге.
Homegrown
twist,
a
pinch
of
tobacco
Самосад,
щепотка
табака,
Shiner
Friday
night,
the
sun
settin'
real
slow
Пиво
в
пятницу
вечером,
солнце
садится
очень
медленно,
In
the
parking
lot
with
a
party
crowd
На
парковке
с
шумной
компанией,
Little
bit
of
love
in
the
truck
way
out
Чуть-чуть
любви
в
кузове
пикапа.
If
you
can't
get
up
what
I'm
puttin'
down
Если
ты
не
понимаешь,
о
чём
я
говорю,
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
You
might
be
from
a
small
town
Ты,
возможно,
из
маленького
городка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN KELLEY, TYLER HUBBARD, MICHAEL HARDY, JORDAN SCHMIDT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.