Florida Georgia Line - Smooth - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florida Georgia Line - Smooth - Acoustic




Smooth
Гладкая
Like a Tennessee Walker, just a walking on the water
Как Теннесси Уокер, просто гуляющий по воде.
You're smooth
Ты гладкая.
Like a Sunday morning Elvis, singing gospel
Как воскресное утро, Элвис поет Евангелие.
It's a hell of a Groove
Это адский Грув.
Like the lines on her Mercury
Как линии на ее Меркурии.
Girl you're put together perfectly
Девочка, ты идеально сложена.
Good lord almighty
Боже всемогущий!
Girl, you go down good
Девочка, ты хорошо спускаешься.
You ain't even trying
Ты даже не пытаешься.
'Cause you wrote the book
Потому что ты написал книгу.
There ain't nobody
Здесь никого нет.
A do me like you
А ты мне нравишься?
The way you move that body
То, как ты двигаешь телом.
Girl, you're so smooth
Девочка, ты такая гладкая.
Like cat daddy driving a caddy from cali baby
Как кот, папа, за рулем Кадиллака из Кали, детка.
You're smooth
Ты гладкая.
Like young love buzzing off an old can bottle
Как молодая любовь, жужжащая от старой бутылки.
By the moon
У Луны.
Blackberry jam, finger-licking off your hand
Ежевичное варенье, облизывание пальцев с твоей руки.
Flying out the window
Вылетаю из окна.
Good lord almighty
Боже всемогущий!
Girl, you go down good
Девочка, ты хорошо спускаешься.
You ain't even trying
Ты даже не пытаешься.
'Cause you wrote the book
Потому что ты написал книгу.
There ain't nobody (There ain't nobody)
Нет никого (нет никого).
A do me like you (Do me like you)
A делай меня, как ты (делай меня, как ты)
The way you move that body (The way you move that body)
То, как ты двигаешь телом (то, как ты двигаешь телом)
Girl, you're so smooth (So smooth)
Девочка, ты такая гладкая (такая гладкая).
Smooth, smooth
Ровный, ровный
If you wanna stroke on the canvas
Если хочешь погладить по холсту ...
A brick road to Kansas
Кирпичная дорога в Канзас.
My little summer time jam
Мой маленький летний джем.
Good lord almighty
Боже всемогущий!
Girl, you go down good
Девочка, ты хорошо спускаешься.
You ain't even trying
Ты даже не пытаешься.
'Cause you wrote the book
Потому что ты написал книгу.
There ain't nobody (There ain't nobody)
Нет никого (нет никого).
A do me like you (Do me like you)
A делай меня, как ты (делай меня, как ты)
The way you move that body (The way you move that body)
То, как ты двигаешь телом (то, как ты двигаешь телом)
Girl, you're so smooth (So smooth)
Девочка, ты такая гладкая (такая гладкая).
Smooth, smooth (You so smooth)
Гладкая, гладкая (ты такая гладкая)
Smooth
Гладкая






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.