Paroles et traduction Florida Georgia Line - Tip It Back (Live From Joe's Bar, Chicago/2012)
When
you
got
a
rockin′
chair
on
your
front
porch
Когда
у
тебя
есть
кресло-качалка
на
крыльце?
Tip
it
back
Откиньте
его
назад
When
you
got
a
Georgia
Bulldog
ball
cap
Когда
у
тебя
есть
бейсболка
Джорджии
бульдог
Tip
it
back
Откиньте
его
назад
When
you're
parked
back
off
a
dirt
road
in
your
girlfriend′s
Cadillac
Когда
ты
припарковываешься
в
стороне
от
грунтовой
дороги
в
Кадиллаке
своей
подружки.
Find
that
button
on
the
front
seat
Найди
кнопку
на
переднем
сиденье.
And
Tip
it
back.
И
откинуть
назад.
Yeah,
if
you
had
a
long
day
or
a
long
week
Да,
если
бы
у
тебя
был
длинный
день
или
длинная
неделя.
Grab
a
longneck
if
you're
with
me
Хватай
длинную
шишку,
если
ты
со
мной.
Come
on
now,
holler
"Hell
yeah"
Давай
же,
кричи
" Да,
черт
возьми!"
Cause
tonight
we're
here
to
party
Потому
что
сегодня
вечером
мы
здесь
чтобы
повеселиться
And
don′t
worry
about
anything
except
what′s
in
your
glass
И
не
беспокойся
ни
о
чем,
кроме
того,
что
у
тебя
в
бокале.
Whether
it's
a
cold
beer,
tequila,
or
a
double
shot
of
Jack
Будь
то
холодное
пиво,
текила
или
двойная
порция
виски.
Yeah,
all
you
need
to
do
tonight
is
tip
it
back
Да,
все,
что
тебе
нужно
сделать
сегодня
вечером,
- это
дать
чаевые.
Tell
′em
bout
it
PK
Расскажи
им
об
этом.
When
that
bar
keep
brings
you
change
just
Когда
эта
барная
стойка
приносит
тебе
сдачу
просто
Tip
it
back
Откиньте
его
назад
When
you're
two
steppin′
with
your
baby,
man
Когда
ты
вдвоем
шагаешь
со
своим
ребенком,
чувак
Tip
her
back
Наклони
ее
назад.
When
you
don't
get
paid
for
next
week
but
you
need
some
drinkin′
cash
Когда
тебе
не
заплатят
за
следующую
неделю,
но
тебе
нужно
немного
выпить
наличными.
Find
that
coffee
can
stash
and
Найди
эту
заначку
из-под
кофе
и
...
Tip
it
back.
Наклони
его
назад.
If
you
had
a
long
day
or
a
long
week
Если
у
тебя
был
длинный
день
или
длинная
неделя
...
Grab
a
longneck
if
you're
with
me
Хватай
длинную
шишку,
если
ты
со
мной.
Come
on
now,
holler
"Hell
yeah"
Давай
же,
кричи
" Да,
черт
возьми!"
Cause
tonight
we're
here
to
party
Потому
что
сегодня
вечером
мы
здесь
чтобы
повеселиться
And
don′t
worry
about
anything
except
what′s
in
your
glass
И
не
беспокойся
ни
о
чем,
кроме
того,
что
у
тебя
в
бокале.
Whether
it's
a
cold
beer,
tequila,
or
a
double
shot
of
Jack
Будь
то
холодное
пиво,
текила
или
двойная
порция
виски.
Yeah,
all
you
need
to
do
tonight
is
tip
it
back
Да,
все,
что
тебе
нужно
сделать
сегодня
вечером,
- это
дать
чаевые.
Put
that
bottle
to
your
lip,
take
a
sip,
man
Поднеси
бутылку
к
губам,
сделай
глоток,
парень.
Tip
it
back
Откиньте
его
назад
Tie
a
cherry
stem
knot
with
your
tongue,
girl
Завяжи
языком
вишневый
стебель,
девочка.
Tip
it
back
Откиньте
его
назад
If
you
like
a
pineapple
coconut
rum,
baby
Если
ты
любишь
ананасовый
кокосовый
ром,
детка
Tip
it
back
Откиньте
его
назад
If
you
got
a
home
grown
moonshine
flask,
y′all
Если
у
вас
есть
домашняя
фляжка
для
самогона,
то
вы
все
Tip
it
back
Откиньте
его
назад
If
you
had
a
long
day
or
a
long
week
Если
у
тебя
был
длинный
день
или
длинная
неделя
...
Grab
a
longneck
if
you're
with
me
Хватай
длинную
шишку,
если
ты
со
мной.
Come
on
now,
holler
"Hell
yeah"
Давай
же,
кричи
" Да,
черт
возьми!"
Cause
tonight
we′re
here
to
party
Потому
что
сегодня
вечером
мы
здесь
чтобы
повеселиться
And
don't
worry
about
anything
except
what′s
in
your
glass
И
не
беспокойся
ни
о
чем,
кроме
того,
что
у
тебя
в
бокале.
Whether
it's
a
cold
beer,
tequila,
or
a
double
shot
of
Jack
Будь
то
холодное
пиво,
текила
или
двойная
порция
виски.
Yeah,
all
you
need
to
do
tonight
is
tip
it
back
Да,
все,
что
тебе
нужно
сделать
сегодня
вечером,
- это
дать
чаевые.
Yeah,
all
you
need
to
do
tonight
is
tip
it
back
Да,
все,
что
тебе
нужно
сделать
сегодня
вечером,
- это
дать
чаевые.
Yeah,
tip
it
back
Да,
откинь
его
назад.
Yeah,
tip
it
back
Да,
откинь
его
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODNEY CLAWSON, TYLER HUBBARD, BRIAN KELLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.