Paroles et traduction Florin Salam feat. Mr. Juve - Ma Omoa,Ma Omoara (feat. Mr Juve)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Omoa,Ma Omoara (feat. Mr Juve)
Она сводит меня с ума (feat. Mr Juve)
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară...
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки...
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară...
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки...
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară...
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки...
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară...
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки...
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия
Hai
special
pentru
toate
femeile
singure,
Эй,
специально
для
всех
одиноких
женщин,
Cele
din
zonele
rezidenţiale
şi
pentru
fetele
din
zonele
Из
престижных
районов
и
для
девушек
из
Crepusculare
măăă,
daa'
Сумеречных
зон,
даа'
Aolo,
Doamne,
câte
dame
nemăritate,
Ох,
Боже,
сколько
незамужних
дам,
Divorţate,
la
mine
pe
scară,
s-au
strâns
toate
Разведённых,
на
моей
лестнице,
все
собрались
Da',
una
dintre
ele
e
cea
mai
belea,
Да,
одна
из
них
самая
настоящая
бестия,
De
când
mama
m-a
făcut,
eu
n-am
văzut
aşa
ceva.
С
тех
пор,
как
мама
меня
родила,
я
такой
не
видел.
Şi
mă
omoară,
ca-n
fiecare
seară
И
сводит
меня
с
ума,
как
и
каждый
вечер
Mă
opreste
şi
îmi
spune:"Vecine,
ce
faci
diseară?"
Останавливает
меня
и
спрашивает:
"Сосед,
что
делаешь
вечером?"
Râde
de
mine
mereu,
râde
că
nu
am
tupeu,
Смеётся
надо
мной
постоянно,
смеётся,
что
у
меня
нет
смелости,
Da'
să
moară,
să
facă
dacă
nu...
o
prind
eu.
Да
чтоб
ей
пусто
было,
если
я
её
не...
поймаю.
Am
una
bună,
e
pe
scară,
У
меня
есть
одна
красотка,
она
на
лестнице,
îmi
face
ciudă
fiecare
seară,
Каждый
вечер
мне
строит
глазки,
Îmi
spune
că
mereu
îi
este
frică,
Говорит,
что
ей
всегда
страшно,
şi
că
nu
poate
să
doarmă
singurică,
И
что
не
может
спать
одна,
Cum
să
fac
că
de
ea
nu
pot
deloc
să
scap,
Как
мне
быть,
от
неё
никак
не
могу
отделаться,
îşi
bate
joc
de
mine,
ştie
că
sunt
însurat,
Издевается
надо
мной,
знает,
что
я
женат,
Dar
cum
să
fac,
că
nu
ştiu
dacă
e
bine,
Но
как
мне
быть,
я
не
знаю,
хорошо
ли
это,
Chiar
dacă
e
bine
sau
nu-i
bine,
nu
scapă
de
mine.
Даже
если
хорошо
или
нет,
от
меня
ей
не
уйти.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия
(Hai
special
pentru
toate
femeile
singure,
(Эй,
специально
для
всех
одиноких
женщин,
Care
vor
adevarul
noaptea)
Которые
хотят
правды
ночью)
Mamasita,
vecinica,
Красотка,
соседка,
Tu
bunita,
necăsătorita,
Ты
хорошенькая,
незамужняя,
Ai
prea
scurtă
fustiţa,
У
тебя
слишком
короткая
юбка,
ţi
se
vede
aluniţaa
Видна
твоя
родинка
Numai
umbla
aşa,
Только
ходи
так,
Manca-ţi-aş
guriţa
ta.
Я
бы
съел
твои
губки.
Numai
umbla
aşa
Только
ходи
так,
Că
mă
cam
dai
de
belea,
Потому
что
ты
меня
доводишь
до
беды,
Când
treci
prin
faţa
mea,
Когда
проходишь
мимо
меня,
Mă
bâlbâi
şi
se
prinde
Я
заикаюсь,
и
моя
Nevastă-mea
Жена
замечает
Mare
bucată,
Какая
ты
красотка,
Umblă
aproape
dezbrăcată,
Ходит
почти
раздетая,
Umblă
numai
despuiată,
Ходит
совсем
раздетая,
Ce
m-aş
da
cu
ea
o
dată.
Как
бы
я
хотел
с
ней
хоть
разок.
Într-o
zi
când
să
ies
pe-afară,
Однажды,
когда
я
выходил
на
улицу,
Am
vazut-o
deja
din
greşeală
aoleo
Я
случайно
увидел
её,
ой-ой-ой
Cum
arată
goală,
Как
она
выглядит
голой,
Bai
frate
fata
asta
mă
omoară!
Брат,
эта
девушка
меня
убивает!
Da'
cum
să
fac,
că
eu
nu
pot
deloc
să
scap,
Но
как
мне
быть,
я
никак
не
могу
отделаться,
îşi
bate
joc
de
mine,
Издевается
надо
мной,
ştie
că
sunt
însurat,
Знает,
что
я
женат,
Dar
cum
să
fac
că
nu
ştiu
dacă-i
bine,
Но
как
мне
быть,
я
не
знаю,
хорошо
ли
это,
Chiar
dacă
nu-i
bine
sau
e
bine,
Даже
если
не
хорошо
или
хорошо,
Nu
scapă
de
mine.
От
меня
ей
не
уйти.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală.
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală.
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală.
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală.
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală.
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală.
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală.
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия.
Mă
omaoră,
mă
omaoră,
fata
după
scară
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
девчонка
с
лестничной
клетки
Mă
omaoră,
mă
omoară,
vecina
mă
bagă-n
boală.
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
соседка
доводит
меня
до
безумия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.