Florin Salam feat. Mr. Juve - Ma Omoara, Ma Omoara (feat. Mr Juve) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florin Salam feat. Mr. Juve - Ma Omoara, Ma Omoara (feat. Mr Juve)




Ma Omoara, Ma Omoara (feat. Mr Juve)
Ma Omoara, Ma Omoara (feat. Mr Juve)
omaoră, omaoră, fata după scară...
Kill me, kill me, the girl on the stairs.
omaoră, omoară, vecina bagă-n boală (Hai special pentru toate fetele singure, cele din zonele rezidenţiale şi pentru fetele din zonele crepusculare măăă, daa)
Kill me, kill me, my neighbor is making me sick. (Come on, this is especially for all the single women, the ones from residential areas and for the girls from the twilight zones, yeah, let's go)
Aolo, Doamne, câte dame nemăritate, divorţate, la mine pe scară, s-au strâns toate
Oh lord, how many unmarried, divorced ladies on my stairs, they all gathered.
Da, una dintre ele e cea mai belea, de când mama m-a făcut, eu n-am văzut aşa ceva.
Yes, one of them is the biggest pain in the neck, since my mother gave birth to me, I have never seen anything like it.
Şi omoară, ca-n fiecare seară opreste şi îmi spune: "Vecine, ce faci diseară?"
And she's killing me, like every night she stops me and says: "Neighbor, what are you doing tonight?"
Râde de mine mereu, râde nu am tupeu, da moară, facă dacă nu...
She always laughs at me, she laughs that I have no guts, but she'll die, she'll do it if she doesn't.
O prind eu.
I'll catch her.
Am una bună, e pe scară, îmi face ciudă fiecare seară,
I have a good one, she's on the stairs, she makes me mad every night,
Îmi spune mereu îi este frică, şi nu poate doarmă singurică,
She tells me that she is always afraid, and that she can't sleep alone,
Dar cum fac de ea nu pot deloc scap, îşi bate joc de mine, ştie sunt însurat,
But how can I do that, because I can't get rid of her at all, she makes fun of me, she knows I'm married,
Dar cum fac, nu ştiu dacă e bine, chiar dacă e bine sau nu-i bine, nu scapă de mine.
But what can I do, because I don't know if it's right, even if it's right or not, she won't get rid of me.
omaoră, omaoră, fata după scară omaoră, omoară, vecina bagă-n boală (Hai special pentru toate femeile singure, care vor noaptea adevarul)
Kill me, kill me, the girl on the stairs. Kill me, kill me, my neighbor is making me sick. (Come on, this is especially for all the single women who want the truth at night)
Mamasita, vecinica, tu bunita, necăsătorita, ai prea scurtă fustiţa, ţi se vede aluniţaa (aoloo!)
Mamasita, neighbor, you pretty, unmarried, your skirt is too short, your mole is showing (oh la la!).
Numai umbla aşa, manca-ţi-aş guriţa ta.
Just walk like that, I would eat your little mouth.
Numai umbla aşa cam dai de belea, când treci prin faţa mea, bâlbâi şi se prinde nevastă-mea
Just walk like that because you're giving me a hard time, when you pass me by, I stammer and my wife catches on.
Mare bucată, umblă aproape dezbrăcată, umblă numai despuiată, ce m-aş da cu ea o dată.
Big piece, walking around almost naked, walking around all stripped, how I would give it to her once.
Într-o zi când ies pe-afară, am vazut-o deja din greşeală (Aolooo!) cum arată goală,
One day when I was going out, I saw her by mistake (oh boy!) how she looks naked,
Bai frate fata asta omoară!
My brother, this girl is killing me!
Da' cum fac, eu nu pot deloc scap, îşi bate joc de mine, ştie sunt însurat, dar
But what can I do, because I can't get rid of her at all, she makes fun of me, she knows I'm married, but
Cum fac nu ştiu dacă-i bine, chiar dacă nu-i bine sau e bine, nu scapă de mine.
How can I do that, because I don't know if it's right, even if it's not right or it's right, she won't get rid of me.
omaoră, omaoră, fata după scară
Kill me, kill me, the girl on the stairs.
omaoră, omoară, vecina bagă-n boală.
Kill me, kill me, my neighbor is making me sick.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.