Paroles et traduction Florin Salam - De-Ar Fi Sa-Ti Fac Un Portret Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De-Ar Fi Sa-Ti Fac Un Portret Live
Если бы я рисовал твой портрет
Ţi-am
spus
de
atâtea
ori
Я
говорил
тебе
много
раз,
Dacă
ar
fi
să
mor
Если
бы
мне
суждено
было
умереть,
Aş
muri
din
dragoste
Я
бы
умер
от
любви,
Dacă
nu
stai
cu
mine.
Если
бы
ты
не
была
со
мной.
Ţi-am
spus,
ţi-am
spus,
ţi-am
spus
Я
говорил,
говорил,
говорил,
Dar
tu
nu
m-ai
crezut
Но
ты
мне
не
верила.
Acum
îţi
dai
seama
Теперь
ты
понимаешь,
Cât
te
iubesc,
cât
te
iubesc
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Cât
te
doresc,
cât
te
iubesc
Как
сильно
я
тебя
желаю,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Te
iubesc,
te
doresc
şi
te
doresc.
Люблю
тебя,
желаю
тебя,
и
желаю.
De-ar
fi
să-ţi
fac
un
portret
Если
бы
я
рисовал
твой
портрет,
Aş
spune
că
eşti
perfect,
lai
la
la
la
Я
бы
сказал,
что
ты
идеальна,
ля-ля-ля-ля,
Nu-ţi
gasesc
nici
un
defect,
nici
un
defect,
lai
la
la
Refren
Ce
frumoasă-i
dragostea
В
тебе
нет
ни
одного
недостатка,
ни
одного
недостатка,
ля-ля-ля-ля.
Припев:
Как
прекрасна
любовь,
Când
eşti
tu
în
preajma
mea
Когда
ты
рядом
со
мной,
Frumoasă,
frumoasă
cum
e
guriţa
ta.
Прекрасна,
прекрасна,
как
твои
губы.
Rău
îmi
bate
inima
Сильно
бьется
мое
сердце,
Când
te
văd,
iubita
mea,
lai
la
la
la
Когда
я
вижу
тебя,
моя
любимая,
ля-ля-ля-ля,
Când
te
văd
iubita
mea,
iubita
mea
Когда
я
вижу
тебя,
моя
любимая,
любимая.
Dacă
nu
te
văd
mi-e
greu
Если
я
тебя
не
вижу,
мне
тяжело,
Plânge
sufleţelul
meu,
lai
la
la
la
Плачет
моя
душа,
ля-ля-ля-ля,
Când
m-apucă
dorul
tău,
dorul
tău.
Когда
меня
охватывает
тоска
по
тебе,
тоска
по
тебе.
Refren
Ce
frumoasă-i
dragostea
Припев:
Как
прекрасна
любовь,
Când
eşti
tu
în
preajma
mea
Когда
ты
рядом
со
мной,
Frumoasă,
frumoasă
cum
e
guriţa
ta.
Прекрасна,
прекрасна,
как
твои
губы.
Refren
Ce
frumoasă-i
dragostea
Припев:
Как
прекрасна
любовь,
Când
eşti
tu
în
preajma
mea
Когда
ты
рядом
со
мной,
Frumoasă,
frumoasă
cum
e
guriţa
ta.
Прекрасна,
прекрасна,
как
твои
губы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): florin salam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.