Paroles et traduction Florist - Blue Mountain Road
In
a
dream
I
saw
a
light
that
was
very
far
away
Во
сне
я
увидел
свет,
который
был
очень
далеко.
It
hovered
over
miles
of
the
darkest
sea
I′ve
ever
seen
Он
парил
над
милями
самого
темного
моря,
которое
я
когда-либо
видел.
And
the
universe
is
mine
but
I
haven't
heard
a
thing
И
Вселенная
принадлежит
мне,
но
я
ничего
не
слышал.
About
where
I
will
return
when
it′s
finally
time
to
leave
О
том,
куда
я
вернусь,
когда
наконец
придет
время
уходить.
Spirits
in
the
trees
Духи
на
деревьях
The
fields
of
things
Поля
вещей
The
people
I've
yet
to
meet
Люди,
с
которыми
мне
еще
предстоит
встретиться.
And
the
memories
that
I
keep
И
воспоминания,
которые
я
храню
...
Don't
be
afraid,
I′m
not
going
away
Не
бойся,
я
никуда
не
уйду.
I′m
just
keeping
track
of
my
mental
state
Я
просто
слежу
за
своим
психическим
состоянием.
Don't
be
afraid,
it′s
what
I
always
said
Не
бойся,
это
то,
что
я
всегда
говорил.
But
I
am
afraid,
I've
always
been
afraid
Но
я
боюсь,
я
всегда
боялась.
If
your
terrified
of
living
like
me,
I
hope
you′ll
be
fine
Если
ты
боишься
жить,
как
я,
я
надеюсь,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
Cause
were
terrified
together
in
this
terrifying
time
Потому
что
мы
были
напуганы
вместе
в
это
ужасное
время
And
being
alive
is
not
singing
along
И
быть
живым
- это
не
подпевать.
Or
looking
outside
of
the
window
into
the
darkness
of
it
all
Или
смотреть
из
окна
в
темноту.
And
I
know
I
love
you
blue
И
я
знаю,
что
люблю
тебя.
It's
the
color
in
my
heart
Это
цвет
моего
сердца.
And
it′s
been
there
all
along
И
это
было
всегда.
And
I'll
keep
it
after
death
И
я
сохраню
его
после
смерти.
And
like
Sunday
morning
told
me
И
как
воскресное
утро
сказало
мне,
It's
nothing
at
all
это
совсем
ничего
не
значит.
But
a
cloudless
summer
sky
Но
безоблачное
летнее
небо
...
And
a
warm
bright
beam
of
light
И
теплый
яркий
луч
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Sprague, Felix Walworth, Jonnie Baker, Rick Spataro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.