Paroles et traduction Florocka - Idinma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
been
more
than
just
a
friend
Ты
была
больше,
чем
просто
друг,
You′ve
been
a
father
to
me
Ты
была
как
отец
для
меня.
You
have
been
more
than
just
a
healer
Ты
была
больше,
чем
просто
целительница,
You've
been
my
covering
Ты
была
моим
покровом.
What
can
i
say
Что
я
могу
сказать?
What
can
i
do
lord
Что
я
могу
сделать,
Господи,
To
show
my
appreciation
Чтобы
показать
мою
благодарность
For
what
you
done
for
me
За
то,
что
Ты
сделала
для
меня?
I
can
comprehend
you
love
Я
не
могу
постичь
Твою
любовь,
Why
u
are
faithful
to
me
Почему
Ты
верна
мне.
I
can
count
a
many
vision
Я
могу
вспомнить
множество
видений,
For
u
delivered
me
Ведь
Ты
спасла
меня.
Who
am
i
that
you
are
mindfull
of
me
Кто
я,
что
Ты
помнишь
обо
мне?
You
are
my
father
and
i
am
your
son.
hei
Ты
мой
Отец,
а
я
Твой
сын.
Эй!
You
are
more
than
able
to
satisfy
me
Ты
более
чем
способна
удовлетворить
меня.
Idinma
you
are
my
portion
Идинма,
Ты
моя
доля,
U
are
everything
to
me
Ты
всё
для
меня.
It
beats
my
imagination
Это
поражает
мое
воображение,
That
a
God
like
u
will
crucify
your
only
son
for
me
Что
Бог,
как
Ты,
распнет
своего
единственного
сына
за
меня.
You
paid
the
ultimate
price
with
yor
life
Ты
заплатила
высшую
цену
своей
жизнью,
To
bring
me
back
to
the
father
Чтобы
вернуть
меня
к
Отцу.
U
put
shame
to
the
face
of
lucifer
Ты
посрамила
Люцифера,
Your
love
for
me
lord
is
unimaginable
Твоя
любовь
ко
мне,
Господи,
невообразима.
Nothin
the
heavens
Ничто
на
небесах,
Nothing
in
the
earth
can
ever
define
his
love
Ничто
на
земле
не
может
определить
Твою
любовь.
I
will
never
ever
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
Тебя,
Lord
jesus
Господь
Иисус.
Right
here
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас,
You
are
my
God
Ты
мой
Бог.
You
are
more
than
able
to
satisfy
me
Ты
более
чем
способна
удовлетворить
меня.
You
are
my
portion
you
are
everything
to
me
Ты
моя
доля,
Ты
всё
для
меня.
More
than
able
to
satisfy
me
o
Чем
способна
удовлетворить
меня,
о.
U
are
mine
yes
sir
Ты
моя,
да,
Господь.
You
everything
to
me
Ты
всё
для
меня.
Whatever
all
who
was
bougth
shalesu
reach
out
for
me
Всё,
что
было
куплено,
достигает
меня.
U
made
me
soar
on
eagles
wings
Ты
позволила
мне
парить
на
орлиных
крыльях.
Thanks
to
the
most
high
God
Спасибо
Всевышнему
Богу.
In
your
temple
will
i
remain
for
the
rest
of
my
life
В
Твоем
храме
я
останусь
до
конца
своей
жизни.
You
are
more
than
able
to
satisfy
me
lord
Ты
более
чем
способна
удовлетворить
меня,
Господи.
You
are
my
portion
you
are
everything
to
me
Ты
моя
доля,
Ты
всё
для
меня.
You
are
more
than
able
to
satisfy
me
Ты
более
чем
способна
удовлетворить
меня.
You
are
my
portion
Ты
моя
доля,
You
are
everything
to
me
Ты
всё
для
меня.
You
are
more
than
able
to
satisfy
me
lord
Ты
более
чем
способна
удовлетворить
меня,
Господи.
You
are
my
portion
Ты
моя
доля,
You
are
everything
to
me
Ты
всё
для
меня.
By
Dayamond
Ukafor
От
Даймонд
Укафор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akinwunmi Oluniyi Akiremi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.