Paroles et traduction Florocka - Mo Juba Re
I
will
sing
you
Я
буду
петь
тебе.
In
the
noon
time
В
полдень.
I
will
seek
your
face
Я
буду
искать
твое
лицо.
In
the
night
time
В
ночное
время
I
will
testify
Я
буду
свидетельствовать.
Of
your
goodnews
О
твоих
хороших
новостях
You′re
the
good
news
in
my
life
Ты-хорошая
новость
в
моей
жизни.
And
I
will
sing
and
worship
you
И
я
буду
петь
и
поклоняться
Тебе.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Kabiesio
moju
ba
re
Kabiesio
moju
ba
re
Eledumare
oba
nla
Eledumare
oba
nla
Kabiesio
moju
ba
re
Kabiesio
moju
ba
re
Eyin
nikan
logo
ye
Eyin
nikan
logo
ye
I
will
teach
my
children
of
you
Я
буду
учить
своих
детей
о
тебе.
They
will
gather
around
at
your
table
Они
соберутся
за
твоим
столом.
They
will
sing
and
dance
and
clap
Они
будут
петь,
танцевать
и
хлопать
в
ладоши.
They
will
rejoice
Они
будут
радоваться.
Will
sing
asking
your
love
Буду
петь,
прося
твоей
любви.
And
we
will
sing
and
worship
you
И
мы
будем
петь
и
поклоняться
Тебе.
All
our
life
Всю
нашу
жизнь.
Kabiesio
moju
ba
re
Kabiesio
moju
ba
re
Eledumare
oba
nla
Eledumare
oba
nla
Kabiesio
moju
ba
re
Kabiesio
moju
ba
re
Eyin
nikan
logo
ye
Eyin
nikan
logo
ye
Kabiesio
moju
ba
re
Kabiesio
moju
ba
re
Eledumare
oba
nla
Eledumare
oba
nla
Kabiesio
moju
ba
re
Kabiesio
moju
ba
re
Eyin
nikan
logo
ye
Eyin
nikan
logo
ye
In
you
I
find
my
destiny
В
тебе
я
нахожу
свою
судьбу.
In
you
have
come
to
know
all
things
are
possible
yeah!
Ты
пришел
к
пониманию,
что
все
возможно,
да!
Yes
Sir!
nothing
can
never
hide
from
your
glory
Да,
сэр,
ничто
не
может
скрыться
от
вашей
славы.
Even
to
you,
Даже
для
тебя
The
darkness
is
light
uh
yeah!
Тьма
- это
свет,
О
да!
And
even
though,
И
хотя...
I
walk
yes
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Я
иду
да
по
долине
смертной
тени
I
know
yes,
your
spirit
shall
remain
by
my
side
Я
знаю,
да,
твой
дух
останется
со
мной.
Eyin
nikan
logo
ye
Eyin
nikan
logo
ye
Mojuba
re
(Ajuba
re)
Mojuba
re
(Аджуба
ре)
Mojuba
re
(Ajuba
re)
Mojuba
re
(Аджуба
ре)
Eyin
nikan
logo
ye
Eyin
nikan
logo
ye
I
bow
down
and
worship
you
Я
преклоняюсь
и
поклоняюсь
Тебе.
Kabieyesi
o,
Kabieyesi
o,
A
o
ma
Yin
o
А
о
Ма
Инь
о
Olori
aye
gbongbo,
Олори
Эйе
гбон-бо,
I
call
you
lord,
Я
зову
тебя
господином.
I
give
you
all
the
praise.
Я
воздаю
Тебе
хвалу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akinwunmi Oluniyi Akiremi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.