Paroles et traduction Flouw feat. Morgana - Da hab ich Bock drauf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da hab ich Bock drauf
Вот на это я бы подписалась
Nuklearer
Krieg,
da
hab
ich
Bock
drauf
Ядерная
война,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Korruption
und
Massenmord,
da
hab
ich
Bock
drauf
Коррупция
и
массовые
убийства,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Globale
Erwärmung,
digga,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Глобальное
потепление,
блин,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Dass
wir
uns
alle
selber
ficken,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Чтобы
мы
все
сами
себя
перетрахали,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Du
leidest
wegen
der
Armut,
ich
wegen
Yves
Saint
Laurent
Ты
страдаешь
из-за
нищеты,
а
я
– из-за
Yves
Saint
Laurent
Ich
setz
ein
Kind
auf
die
Welt
und
es
wird
direkt
zerbombt
Рожу
ребенка,
а
его
сразу
разбомбят
Ich
will,
dass
Tiere
leiden,
schieb
mir
einen
Whopper
in
die
Fresse
Хочу,
чтобы
животные
страдали,
засунь
мне
в
глотку
«Воппер»
Erderwärmung
find
ich
killer,
weil
der
Sommer
dann
nie
еndet
Глобальное
потепление
– это
круто,
потому
что
лето
никогда
не
закончится
Sie
sagen,
siе
hätten
Armeen,
wir
haben
die
Drohung
nicht
kapiert
Они
говорят,
что
у
них
есть
армии,
но
мы
не
поняли
угрозу
Wäre
schon
sexy,
wenn
Soldaten
in
meine
Wohnung
einmarschier'n
Было
бы
сексуально,
если
бы
солдаты
ворвались
в
мою
квартиру
Wäre
schon
sexy,
wenn
wir
uns
hinter
Parolen
verstecken
Было
бы
сексуально,
если
бы
мы
прятались
за
лозунгами
Wenn
mich
statt
dem
Wecker
morgen
dann
einfach
paar
Atombomben
wecken
Если
бы
меня
утром
будили
не
будильники,
а
атомные
бомбы
Sie
legen
den
Frieden
auf
Eis,
sodass
dieser
Staat
erfriert
Они
замораживают
мир,
чтобы
это
государство
погибло
от
холода
Ich
fände
es
sehr
gut,
wenn
mich
dann
morgen
ein
Soziopath
regiert
Мне
бы
очень
понравилось,
если
бы
завтра
мной
правил
социопат
Ich
würde
ja
sagen,
es
wär
mir
egal,
doch
spür
die
Angst
in
meinem
Nacken
Я
бы
сказала,
что
мне
все
равно,
но
чувствую
страх
в
затылке
So
ein
Genozid
wär
gut,
dann
hab'n
wir
Platz
für
noch
mehr
Waffen
Геноцид
был
бы
хорош,
тогда
у
нас
было
бы
место
для
ещё
большего
количества
оружия
Wir
Menschen
fressen
uns
selber
— Kanibaleninstinkt
Мы,
люди,
пожираем
друг
друга
– инстинкт
каннибала
Man,
ich
hab
Hunger,
bring
mir
noch
ein
afrikanisches
Kind
Блин,
я
голодна,
принеси
мне
ещё
одного
африканского
ребенка
Und
wir
soll'n
darüber
keine
Witze
machen?
Was
ist
das
denn
für'n
Prinzip?
И
мы
не
должны
шутить
на
эту
тему?
Что
это
за
принцип
такой?
Wenn
wir
uns
selber
ficken,
hab'n
wir's
auch
nicht
anders
verdient
Если
мы
трахаем
сами
себя,
то
мы
это
заслужили
Nuklearer
Krieg,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Ядерная
война,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Korruption
und
Massenmord,
da
hab
ich
Bock
drauf
Коррупция
и
массовые
убийства,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Globale
Erwärmung,
digga,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Глобальное
потепление,
блин,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Dass
wir
uns
alle
selber
ficken,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Чтобы
мы
все
сами
себя
перетрахали,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Ich
steh
aus
dem
Bett
auf
und
setze
mich
hin
und
dann
mache
ich
erstmal
den
Fernseher
an
Встаю
с
кровати,
сажусь
и
первым
делом
включаю
телевизор
Tagesschau
gucken
ist
für
mich
die
Zigarette
danach
Смотреть
«Новости
дня»
для
меня
– как
сигарету
после
секса
'N
dritter
Weltkrieg
hätte
doch
was
Третья
мировая
война
была
бы
чем-то
особенным
Ich
meine,
im
Krieg
dienen,
hätte
ich
richtig
Bock
В
смысле,
я
бы
с
удовольствием
послужила
на
войне
Ich
wollte
schon
immer
mal
wissen,
wie's
ist,
wenn
ich
CS:GO
oder
CoD
im
Real
Life
zock
Мне
всегда
хотелось
узнать,
каково
это
– играть
в
CS:GO
или
CoD
в
реальной
жизни
Und
so
'n
Krieg
hätt'
doch
wirklich
was
Positives
neben
sich
totzuschießen
И
в
такой
войне
ведь
есть
свои
плюсы,
помимо
убийств
Dann
kriegt
man
endlich
mal
neue
Nachrichten
mit
als
nur
von
dieser
Coronakrise
Наконец-то
появятся
другие
новости,
кроме
этой
пандемии
Erstmal
onanieren,
wir
wollen
doch
auch
bitte
versuchen,
fair
zu
bleiben
Сначала
мастурбировать,
мы
же
хотим
быть
справедливыми
Nicht
hysterisch
schrei'n,
zum
Einschlafen
stellt
man
sich
einfach
Putin
vor,
der
auf
einem
Bären
reitet
Не
кричать
истерично,
чтобы
уснуть,
просто
представьте
Путина,
скачущего
на
медведе
Im
Allgemeinen
sind
schlechte
Nachrichten
auch
schwer
zu
vollbringen
Вообще-то,
плохие
новости
тоже
трудно
сообщать
Und
außerdem
wollen
wir
ja
auch
wirklich
niemandem,
der
hier
lebt,
einen
Bären
aufbinden
И,
кроме
того,
мы
ведь
не
хотим,
чтобы
медведь
сел
на
шею
кому-то
из
живущих
здесь
Und
wir
soll'n
darüber
keine
Witze
machen?
Was
ist
das
denn
für'n
Prinzip?
И
мы
не
должны
шутить
на
эту
тему?
Что
это
за
принцип
такой?
Wenn
wir
uns
selber
ficken,
hab'n
wir's
auch
nicht
anders
verdient
Если
мы
трахаем
сами
себя,
то
мы
это
заслужили
Nuklearer
Krieg,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Ядерная
война,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Korruption
und
Massenmord,
da
hab
ich
Bock
drauf
Коррупция
и
массовые
убийства,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Globale
Erwärmung,
digga,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Глобальное
потепление,
блин,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Dass
wir
uns
alle
selber
ficken,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Чтобы
мы
все
сами
себя
перетрахали,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Nuklearer
Krieg,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Ядерная
война,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Korruption
und
Massenmord,
da
hab
ich
Bock
drauf
Коррупция
и
массовые
убийства,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Globale
Erwärmung,
digga,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Глобальное
потепление,
блин,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Dass
wir
uns
alle
selber
ficken,
ja,
da
hab
ich
Bock
drauf
Чтобы
мы
все
сами
себя
перетрахали,
да,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Die
Welt
geht
zugrunde
Мир
рушится
Ich
hab
nichts
in
der
Hand
außer
'nen
Blindenstock
В
моих
руках
ничего,
кроме
трости
для
слепых
Die
eigene
Schuld
seh
ich
nicht,
deshalb
melk
ich
den
Sündenbock
Свою
вину
я
не
вижу,
поэтому
дою
козла
отпущения
Neue
Schlagzeile
und
erstmal
alles
in
'nen
Song
hau'n
Новая
газетная
статья,
и
я
сразу
же
превращаю
все
в
песню
Vielleicht
kann
man's
ja
so
verdräng'n,
da
hab
ich
Bock
drauf
Может,
так
удастся
все
забыть,
вот
на
это
я
бы
подписалась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.